Дорогие мои друзья, примите мои поздравления с наступающим новым годом.
Пусть в новом году сбудутся ваши самые заветные желания и наступающий год принесёт вам только радостные события и счастливые моменты....
Будьте здоровы и любимы.
Ирина Саригель
ИРИНА САРИГЕЛЬ "Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ" ("Новогодняя ночь"). Сл. Вячеслава Круглова, муз. Ирины Саригель
Премьера новогодней песни!!!
Хаклӑ тусӑмсем!!!
Сире ҫак асамлӑ уявпа - Ҫӗнӗ ҫулпа чун-чӗререн ӑшшӑн-ӑшшӑн саламлатӑп. Ҫӗнӗ ҫулта сире пурне те ырлӑхпа сывлӑх, телейпе юрату, пур ҫӗрте те ӑнӑҫусемпе ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем, малалла пурӑнма вӑй-хал, хавхалану, вӑрӑм ӗмӗр тата ыттине те чи лайӑххине ҫеҫ сунатӑп. Сире парне - ҫӗнӗ юрӑ.
Текст песни:
"Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ" ("Новогодняя ночь").
Сл. Вячеслава Круглова, муз. Ирины Саригель
1. Сехет йĕппи вун икĕ хут çапсан
Хыпарласа Çĕн çул çитни çинчен
Юратупа телей пире сунса
Ӑна пӗрле кӗтсе илме сӗнет
2. Çĕн телейпе! Янрать йĕри- тавра,
Çěн çул, пире мěн ыррине пилле!
Юрри юхать, пур чăнлăхě шавра,
Итлер Хěл мучи кӳнě çут пиле.
3. Эс, Çĕнĕ çул, ыр çул пире пилле!
Тус-йышпалах-ха пурăнар пĕрле.
Савăнăçпа уяв паян кĕрле,
Ĕмĕтсене ыр шанăçпа тĕрле.
ХУШСА ЮРЛАМАЛЛИ:
Çěнě çул каçě, ав, асамлăхпа
Çупăрласа хӑв тыткăнна илен.
Çěнě çул каçě, эс савăклăхпа.
Ҫут тӗнчене илем татах кӳрен.
Дорогие мои друзья!!!
Всех искренне поздравляю с Новым годом – с этим чудесным, волшебным праздником!!! Пусть в новом году сбудутся ваши самые заветные желания. Будьте здоровы и счастливы!!!
Примите от меня в качестве поздравления новую песню на стихи талантливого поэта - Вячеслава Круглова.
Пусть отзовется искоркой тепла,
Этот праздник славный в сердце каждом,
Так, чтоб душа от счастья расцвела,
И чтобы сказкой стала жизнь однажды!
Он воплотит заветные мечты,
Самые прекрасные и смелые надежды,
И в мире станет больше доброты.
В этот праздник зимний, белоснежный!
ИРИНА САРИГЕЛЬ /творческий псевдоним/
(СУХАРЕВА-СЕРГЕЕВА ИРИНА ВИТАЛЬЕВНА)
- имеет музыкальное образование (окончила музыкальный факультет Московского государственного университета искусств);
- первый концертмейстер /аккомпаниатор (с 1986 года) народного фольклорно-этнографического ансамбля «Нарспи»;
- поэт и композитор / Автор стихов (начала писать еще в школьные годы) и более ста песен на русском, чувашском, татарском и башкирском языках;
-автор-исполнитель. Лауреат и дипломант республиканских фестивалей эстрадной и народной песни "Шӑпчӑк сасси"("Соловьиный голос") (Стерлитамак-1997), (Уфа-1999) и др.;
- многие песни популярны и исполняются самыми разными исполнителями на ежегодных фестивалях песни «Кĕмĕл сасси», «Шăпчăк сасси»;
- летом 2019 г. состоялся ее творческий вечер на тему «Мелодии моей души»;
- в 2019 г. Ирина Саригель выпустила сборник своих 50 авторских песен «Благодарю встречу» («Тěлпулӑва мухтав»)...
Анатолий Никитин – Каҫарсам Прости меня Я много написал песен о том, что в жизни нужно уметь прощать друг друга. На сей раз я вам предлагаю посмотреть и заодно послушать мою песню, написанную на стихи Николая Мӑскал «Каҫарсам» (что в переводе на русский язык означает «Прости меня»). Автор слов, как и многие поэты разных столетий, здесь затронул глобальную тему. В этой песне все стремятся просить прощения друг у друга. Молодые люди, которые научились просить друг у друга прощение, становятся ближе друг к другу. В итоге, создаются семьи. И всё это имеет большое значение для молодых. Любовь между мужчиной и женщиной становится фундаментальной основой для будущего. Пусть процветает любовь и взаи
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
-приобщение молодежи к языку, культуре и традициям чувашского народа;
-объединение творческого, интеллектуального и культурного потенциала чувашской молодежи ;
координация совместных действий организаций, объединений и союзов чувашско-язычной молодежи;
- пропаганда достижений национальной культуры;
- сотрудничество по обмену опытом и информацией с другими молодежными организациями Российской Федерации и других государств