В 1975 году Юрий Любимов пригласил в театр на Таганке опального Анатолия Эфроса и предложил ему ставить любой спектакль. Тот выбрал «Вишневый сад». Сочетание этих вроде бы несовместимых понятий — Чехов, «Таганка», Эфрос — было интригующим и предвещало если не сенсацию, то, по крайней мере, театральное событие.
Сначала на роль Ермолая Лопахина Эфрос назначил Владимира Высоцкого и Виталия Шаповалова. Репетиции начались в конце февраля без Владимира Семеновича — он в то время был за границей. К концу мая к работе подключился Высоцкий. В шутку, чтобы не ругали за опоздание, сказал, что отращивал бороду для роли. На первую свою репетицию он пришел, еще не показываясь на глаза Эфросу, сел в темном зале и следил издалека, как шла работа на сцене.
Из воспоминаний Анатолия Эфроса: «Я репетировал «Вишневый сад», он был в Париже. Играл Лопахина дублер, я с ним долго работал, упорно, это был очень хороший артист — Шаповалов, мы замечательно репетировали. Но однажды после прогона я почувствовал, как что-то невольно притягивает меня к той части зала, в которой сидят актеры на замечаниях. Что-то меня притягивает именно туда. И я начинаю говорить только туда. Говорю свои замечания и постепенно начинаю видеть два каких-то невероятных глаза, впившихся в меня, — слушающих. Я не сразу сообразил — только потом, что Высоцкий приехал на репетиции. И он хотел в один раз догнать — вот он так меня и слушал. Это было невероятно... Потом это воспоминание долго-долго из меня не выходило.
Действительно, он догнал за несколько раз, и мне пришлось очень обидеть Шаповалова, потому что, когда Высоцкий начинал репетировать, это было что-то неимоверное. Там есть момент, когда Лопахин купил вишневый сад и когда он бушует, так вот, когда он играл... Я помню, мы играли в клубе «Каучук», и в театре, и где бы ни были, к этому моменту все закулисные работники, люди из бухгалтерии, откуда-то еще — все-все-все стягивались к кулисе и слушали этот момент. Он играл его так страшно, что вообразить трудно, как может выдержать человек такое бешенство: он так плясал, так кричал, так неистовствовал, что это было невероятно".
Спектакль сделали очень быстро — 30 июня состоялась премьера. От спектакля к спектаклю Демидова играла Раневскую одинаково вдохновенно и абсолютно точно, не нарушая сложной конструкции роли. И совершенно по-другому играл Высоцкий, который всякий раз менял интонации. А иногда даже позволял себе и несколько видоизменять классический текст роли, либо переставляя, либо подменяя отдельные слова. К чеховскому монологу Высоцкий отнесся как к своего рода песне, подчинив его особому ритму, своей мелодии — и протяжной, и хрипловато-резкой. Чеховская проза разбивалась на стихотворные строфы, и он не просто произносил текст пьесы, он декламировал Чехова. Ничего не прибавляя к словам роли, Высоцкий произносил их так, словно становился не только исполнителем, но и соавтором:
Ах-х-х, Ермолай,
битый, малограмотный
Ерм-м-олай,
который зимой
бос-с-иком бегал-л-л...
Из воспоминаний Аллы Демидовой: «Как замирал зал, когда Высоцкий-Лопахин подходил в авансцене и тихо говорил: "Иной раз, когда не спится, я думаю: "Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами". Монолог Лопахина в третьем акте «Я купил...» исполнялся Высоцким на самом высоком трагическом уровне его песен. Этот монолог был для него песней. И иногда он даже какие-то слова действительно почти пел: тянул-тянул свои согласные на хрипе, а потом вдруг резко обрывал. А как он исступленно плясал в этом монологе! Как прыгал за веткой цветущей вишни, пытаясь сорвать, на авансцене! ...Как легко играть после монолога Лопахина-Высоцкого в 3-м акте! Подхватывай его ноту — и все».
На одном из вечеров, посвященном памяти Высоцкого, драматург Александр Володин сказал: «Я никогда не понимал Лопахина. Ну что Лопахин? Купец. Губит этих интеллигентных, хороших, утонченных, милых людей, покупает, скупает. Ему все равно — все под топор. А в «Вишневом саде» на «Таганке» я впервые понял простую-препростую вещь, почему он что-то тянет, не женится на Варе. Почему? А потому, что он любит Раневскую. Он любит ее. И в нем это было всегда видно... Он был самый положительный персонаж в этом спектакле».
А вот Валерию Золотухину это театральное воплощение Высоцкого показалось не самым убедительным: «Мне не казалось и не кажется роль Лопахина удачной. Если брать подмостки «Таганки», то в ряду его ролей для меня она станет на последнее место. Я смотрел на него с восхищением всегда, что бы он ни творил, но мой актерский эгоизм и подсознательная трезвость фиксировали фальшь и неискренность исполнения. А уж знаменитый монолог: «Кто купил?.. — Я купил...» — и вовсе шел в каком-то неорганизованном крике и в нелепых, зажатых, отнюдь не напоминающих ни одного знакомого пьяного движения. Странно: пьяного он играть не умел. Его тело безбожно фальшивило, особенно выдавали его ноги... И уж кто был неровен в исполнении, так это Владимир... в Лопахине, могу дать голову на заклание, ему не хватало Любимова, его узды и остроты предельной, а не беспомощного метания от портала к порталу".
Аудиозапись монолога Лопахина в исполнении Владимира Высоцкого - в первом комментарии.
Из книги Виктора Бакина "Вишневый сад"
Из Московские Записки
2 комментария
36 классов
Я до сих пор не уверена, что А. П. отдавал себе отчет в том, какую роль он сыграет не только в русской, но и в зарубежной литературе, - как огромен его талант. Никакого самолюбования, никакого честолюбия - которых невозможно скрыть - я в нем никогда не чувствовала. И однако он был писателем совершенно своеобразным, стоявшим особняком среди корифеев литературы. По-моему, самое существенное в Чехове - это раскрепощение рассказа от власти сюжета, от традиционных «завязки и развязки». Чехову, для того чтобы перевернуть душу читателя, было достаточно взять кусок текущей жизни и своими словами описать его. Ему не нужны были ни драматические восклицания, ни убийства, ни восторги - но он как бы пояснял слова забытого старого поэта К. Случевского:
И капля вод полна трагедий,
И неизбежностей полна...
Щепкин сказал: «Нет маленьких ролей — есть маленькие актеры». Чехов с полным правом мог бы сказать: «Нет маленьких явлений — есть маленькие писатели». Для него ни одно явление жизни не было маленьким: все было достойно наблюдения. Как говорится в гетевском «Фаусте», он «выхватывал из самой гущи жизни — и где бы ни схватил — там было интересно». Сквозь это маленькое явление он видел очень далеко и очень глубоко. Как сквозь маленькое стекло можно увидеть огромную панораму, так сквозь каждое маленькое явление мы видим у Чехова целый огромный кусок жизни. Чехова смущали малые размеры его вещей, он все собирался писать «большой роман» и уверял, улыбаясь одними глазами, что «завидует Потапенке»... (Писателю средней руки, но необыкновенно плодовитому.) Однако его маленькие рассказы стоят других многотомных произведений. Взять хотя бы «Даму с собачкой». Тургеневу, например, хватило бы этой темы на целый роман. Чехов уложил ее в несколько десятков страниц, но из этих страниц ясно видна и чувствуется не только личная драма двух или трех людей, но весь быт тогдашнего «интеллигентного» общества, задыхавшегося под толщей предрассудков, ложных понятий о приличии и т.д., которые часто губили жизни и души людей. А другие его рассказы — иногда на несколько страничек... Какая в них страстная жалость и любовь к своим героям — именно любовь, о которой он «не говорил вслух» и которую близорукие критики принимали за «объективность, доходящую до индифферентизма»... Стоит наудачу вспомнить: рассказ «В ссылке», рассказ «Хористка», рассказ «Ванька», рассказ «Архиерей»... Один татарин из рассказа «В ссылке» стоит целого романа. Трагедия «Хористки» — обвинение, брошенное обществу за отношение к «падшим женщинам», трагедия «Ваньки» — не меньше диккенсовского романа вопиющая о судьбе брошенных в мастеровщину ребятишек, трагедия «Архиерея» — беспощадное одиночество человека, имеющего дело с толпами... Я назвала несколько, можно привести еще много — все это рассказы, написанные кровью сердца.
Татьяна Львовна Щепкина-Куперник. Из воспоминаний
7 комментариев
58 классов
"Живешь, пока на земле есть хоть одно существо, которое знало тебя.
Потом будут смотреть на камень, которому придана форма твоего лица, и не думать о тебе как о таковом, а просто смотреть. А если спросят: «Кто это?» – никто, кроме официальных лиц, которым это положено по службе, не сможет ответить. И ни с чем живым этот камень не будет связан.
…Жил-был Я…
Стоит ли об этом?!."
Владислав Дворжецкий «Наедине с собой». Из дневников
14 комментариев
240 классов
— Интересно , кто придумал кофе? — проговорила она.
— Бог, наверное.
— Бог. Конечно. Очень остроумно. — она сделала глоток. — Вы верите в Бога, доктор Юнг?
— Когда мне задают этот вопрос, леди Коутермэн, я невольно ощущаю внутренний протест. Сейчас, например, меня так и подмывает посмотреть на часы и сказать, что до девяти утра я в Бога не верю.
Тимоти Финдли. Пилигрим
4 комментария
27 классов
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам!
/Гамлет
"ПРОБУЖДЕНИЕ", (англ. Awakenings). 1990г.
/в оригинале, название фильма даётся во множественном числе: Awakenings – Пробуждения; момент, кажется, мелкий, однако, словно тонкая иголочка, он добавляет существа
И ещё. Всё показанное/рассказанное в фильме — правда. Это может удивить, заставит сомневаться; зритель особенно импульсивный воскликнет: "Не может такого быть, ибо не может быть никогда!"
Однако… Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам!
О сути и о персонажах.
Вся жизнь Леонарда Лоу (его сыграл Роберт Де Ниро) сомкнулась/скукожилась до нескольких лет:
он прожил детство, как обычный мальчишка,
затем были десятилетия, проведённые в коме,
затем Вспышка Второго Рождения /на непродолжительное время,
и опять возвращение в кому.
Вы спросите, в чём причина?
Ответ: летаргический энцефалит.
Вирус работает настолько просто, что это достойно восхищения… было бы достойно, кабы не такие разрушительные последствия. Он проникает в мозг, поражает здоровые клетки, затем запускает механизм собственного копирования. Иными словами, организм начинает культивировать своего врага.
Не стану утомлять подробностями сверх меры (тем паче, что от них бросает в жар), скажу только, что при поражении экстрапирамидной системы начинаются проблемы с движениями.
Цитирую: "Экстрапирамидная система — это пластика, танец, тонус и усидчивость. Именно экстрапирамидная система ответственна за плавность и размеренность движений, их синхронность и адекватность расстоянию, приложенной силе, необходимой скорости движения и т.п."
Когда вирус проникает ещё глубже, нарушаются базовые инстинктивные циклы: сон-бодрствование, отдых-тонус... лень, страх, радость — всё попадает под удар.
Наступает (может наступить) летаргия.
Так сложились обстоятельства, что доктор Малкольм Сэйер (Робин Уильямс)… милый, добрый, кабинетный учёный принужден поступить на работу в больницу — в настоящую больницу с настоящими больными. Чтобы неопытный доктор не натворил делов, ему поручают (если так можно выразиться) дюжину бесперспективных — это пациенты, выживших после эпидемии летаргического энцефалита 1917—1928 годов. Многие десятилетия они лежат в летаргии: не разговаривают, не двигаются.
Как может поступить врач на месте доктора Сэйера?
Поняв, что проблема велика (а это очевидно) доктор может отступиться, и спокойно присматривать за пациентами… регулярно получая зарплату и ожидая прорыва в науке или чуда.
Доктор Малкольм Сэйер решает искать причину заболевания, разумея, что, отыскав её, можно будет с врагом бороться.
После серии экспериментов, он выделяет вирус. Более того, док обнаруживает экспериментальное лекарство (препарат L-Dopa вполне реален, это не выдумка) которое помогает!
И тогда он решается на Генеральный Эксперимент. Рассудив, что перспектив у его больных немного, он "возвращает к жизни" одного пациента — Леонарда.
/конец трейлера
Отмечу достоинства картины.
Прежде всего, замечательно сыграл Робин Уильямс. Чудаковатый доктор Малкольм Сэйер — одна из лучших ролей Уильямса.
Потрясающе сыграл Роберт Де Ниро, и это не просто хвалебные слова прославленному актёру. С одной стороны, трясти головой и руками имитируя движения больного человека, не самая большая сложность для лицедея. С подобной задачей справится даже студент провинциальной студии. Другое дело, передать восхищение Леонарда Лоу от пробуждения. И глубину его отчаянья, когда болезнь начала возвращаться. Притом показать эмоции нужно было в двух всего сценах, но так, чтобы зритель прочувствовал трагедию.
Талантливый актёр Де Ниро. Вне сомнений.
Что касается идеи фильма… я говорю о той "типовой" идее, которую попытались вложить авторы, мол давайте радоваться пока живы. Как хорошо жить. Мы не замечаем прекрасного.
Я не согласен!
Не согласен я!
Перед нами не тот случай… не подходят подобные пафосные метафоры Леонарду Лоу.
Почему?
Очень хочется привести слова Треплева из Чеховской "Чайки": "Когда поднимается занавес и при вечернем освещении, в комнате с тремя стенами, эти великие таланты, жрецы святого искусства изображают, как люди едят, пьют, любят, ходят, носят свои пиджаки; когда из пошлых картин и фраз стараются выудить мораль, – мораль маленькую, удобопонятную, полезную в домашнем обиходе".
Красиво сказано: маленькую мораль, удобную в обиходе.Типовую идею.
Медики лишь в общих чертах понимают, как происходит/протекает болезнь Паркинсона, летаргический энцефалит вообще не исследован.
Порою Природа обходится жестоко со своим "лучшим творением". Позволяет мурыжить двадцать лет между жизнью и смертью, потом подарит надежду, покажет краски и прелести Мира и растопчет в одно мгновение…
…и нет тут никакой морали, нет почвы для выводов и мудростей, а есть только данность и верх цинизма. И не надо пристраивать трагедии голубой весёленький зонтик.
На этой печальной ноте, позвольте откланяться,
Искренно Ваш, Искремас (Алексей Бородкин)
З.Ы. Фильм смотреть обязательно. Он уникален!
Из гр. Кино Живопись Литература
3 комментария
40 классов
Я собираю своё утро из разноцветных лоскутков: вот ослепительно яркий солнечный зайчик на занавеске, а вот тёмный насыщенный запах свежесваренного кофе, ярко золотой - мой рыжий кот. Включаю музыку - немного нежности. Открываю шкаф. Что бы ещё добавить к палитре этого утра?.. Может капельку синего, как мой новый шарф или ярко красного, как моё любимое платье..?
А может просто улыбку...
А какого цвета ваше утро? Пусть оно будет добрым.
Анна Корягова
А может просто улыбку...
А какого цвета ваше утро? Пусть оно будет добрым.
Анна Корягова
03:43
ДЕНЬ ПАМЯТИ.... ЛИНДА
• 17 апреля 1998 - В 5 часов 4 минуты утра на семейном ранчо, расположенном к северо-востоку от города Туссона, на руках у Пола умирает Линда Маккартни. Причина смерти - рак.#ДеньПамяти #музыка
В 1975 году Юрий Любимов пригласил в театр на Таганке опального Анатолия Эфроса и предложил ему ставить любой спектакль. Тот выбрал «Вишневый сад». Сочетание этих вроде бы несовместимых понятий — Чехов, «Таганка», Эфрос — было интригующим и предвещало если не сенсацию, то, по крайней мере, театральное событие.
Сначала на роль Ермолая Лопахина Эфрос назначил Владимира Высоцкого и Виталия Шаповалова. Репетиции начались в конце февраля без Владимира Семеновича — он в то время был за границей. К концу мая к работе подключился Высоцкий. В шутку, чтобы не ругали за опоздание, сказал, что отращивал бороду для роли. На первую свою репетицию он пришел, еще не показываясь на глаза Эфросу, сел в т
Сначала на роль Ермолая Лопахина Эфрос назначил Владимира Высоцкого и Виталия Шаповалова. Репетиции начались в конце февраля без Владимира Семеновича — он в то время был за границей. К концу мая к работе подключился Высоцкий. В шутку, чтобы не ругали за опоздание, сказал, что отращивал бороду для роли. На первую свою репетицию он пришел, еще не показываясь на глаза Эфросу, сел в т
Сегодня День Матери...
ГОВОРИЛА МАМА МНЕ...
Честно говоря, я не знаю, кем мечтала стать моя мама, когда была маленькая...
Много разговоров на разные темы у нас с ней было: и во время очередной осенней страды в поле, когда мы с ней вдвоем копали картошку, а папка нас забирал на своем "Захаре" после работы уже по темноте, подсвечивая фарами; и по дороге в лес и обратно, когда мы с ней ходили по грибы-ягоды; просто вечерами сидели, пили чай с малиновым вареньем и разговаривали, когда папки не было дома; о многом мама мне рассказывала, а вот тема ее детской мечты как-то не затрагивалась...
...Я помню маму уже взрослой и самой красивой тетенькой на свете, которая работала какой-то учетчицей -
ЦВЕТ НЕБЕСНЫЙ, СИНИЙ ЦВЕТ
Два перевода одного стихотворения великого грузинского поэта Николоза Бараташвили, написанного в 1841 году.- Перевод Бориса Пастернака:
Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.
Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.
Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
Это легкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.
Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Жизнь прекрасна! Всегда. В любое время года. В любой день недели. Всё, что нужно, чтобы увидеть эту красоту — это просто смотреть
Показать еще
Скрыть информацию
- Краснодар
Фото из альбомов