Художник Попов Игорь Александрович (1927-1999г.) «Июль», 1976год.
***** Игорь Северянин «Закаты одиночества...»
Если с нею - как храм природа. Без любимой - она тюрьма. Я за марку улов свой отдал: Без обеда - не без письма. Я пишу ей, что трижды встретил Без неё - и я жив? - закат, Что не надо рождаться детям, Если ждёт их, как нас, тоска. Что для счастья больной и белой, И единственной, как земля, Я не знаю, чего не сделал, Но я знаю, что сделал я! 1925 год
added yesterday at 14:05
Сергей Александрович Есенин (1895 - 1925г.) Какая ночь.... Какая ночь! Я не могу. Не спится мне. Такая лунность. Ещё как будто берегу В душе утраченную юность. Подруга охладевших лет, Не называй игру любовью, Пусть лучше этот лунный свет Ко мне струится к изголовью. Пусть искажённые черты Он обрисовывает смело, — Ведь разлюбить не сможешь ты, Как полюбить ты не сумела. Любить лишь можно только раз, Вот оттого ты мне чужая, Что липы тщетно манят нас, В сугробы ноги погружая. Ведь знаю я и зн
"Лунная ночь". Фотохудожник  Геннадий Днепров . #людмила #поэзия
added yesterday at 13:10
Константин Егорович Маковский "Игра в жмурки". 1890-е
Константин Маковский (1839-1915) впервые предоставил «Игру в жмурки» на суд публике в 1900 году в выставочном зале Императорской Академии искусств, а через год в Санкт-Петербургском обществе художников, после чего это произведение внесли в каталог, как одно из выдающихся полотен Константина Егоровича. Вдохновила художника на создание этой картины мода на идеализацию допетровских времен, которая буквально захлестнула в конце XIX века Россию. Аристократическое общество Санкт-Петербурга повсеместн #olga #ИсторияОдногоШедевра
added yesterday at 11:10
Вы встали поздно. Не хотелось. Томила сладостная лень. Хоть солнце в окна к нам гляделось И ликовал лучистый день. Казалось жарко, очень жарко. Куда пойти в томящий зной – В тенистость шепчущего парка Или на камни над волной? Весь раскален навес балконный. От солнца щурятся глаза. Пред вами шелестно и сонно Катится моря бирюза. Или спуститься в сад фруктовый Смотреть расцветов красоту? – Зеленый, розовый, лиловый, Он весь в ликующем цвету… Вот осторожный шаг нащупал Одну тропинку вдоль травы. Бе
Маргарет Мерри родилась в 1944 году в городе Челмсфорд, Англия. В 2002 году переехала в Испанию и теперь живёт в фермерском доме в Андалусии. Маргарет рисует с двухлетнего возраста. Помимо живописи, любит природу, своих животных, классическую музыку и танец. К созданию акварелей её вдохновляют прекрасные сельские и морские пейзажи, окружающие её дом, а также улочки старых городов и деревень. #olga #лето
added July 22 at 15:40
***** Иван Бунин «Родине»
Они глумятся над тобою, Они, о родина, корят Тебя твоею простотою, Убогим видом черных хат... Так сын, спокойный и нахальный, Стыдится матери своей - Усталой, робкой и печальной Средь городских его друзей, Глядит с улыбкой состраданья На ту, кто сотни верст брела И для него, ко дню свиданья, Последний грошик берегла. 1891 год
added July 22 at 14:05
Женские портреты Художник Александр Николаевич Самохвалов (1894 - 1971год.). "Девушка в футболке". 1932год.
Эта картина остается наиболее популярным произведением художника Самохвалова. Она имела большой успех и в России, и в Париже, где в 1937 году на Международной выставке она была отмечена золотой медалью. Она осталась символом энтузиазма и молодого задора неповторимых лет. у «Девушки в футболке» был и вполне реальный прототип – учительница дочери художника, Евгения Петровна Адамова, она и послужила моделью. ...В один из дней 1930 года художник Александр Самохвалов вошел в подъезд своего дома н #людмила #художники
added July 22 at 13:10
— Каждое утро! — подтвердил попугай. — Будешь делать зарядку каждое утро. И от этой зарядки ты будешь всё время заряжаться, заряжаться… А потом — бах! — и станешь сильной. - Мало - это когда всё съел и ещё хочется. А много - это когда больше уже не хочется. - Делить бананы, не зная математики - всё равно, что есть их с кожурой. Не вкусно и не прилично. - Когда слонёнок идёт, он должен знать, что у него впереди! — А я знаю, — сказал слонёнок. — Что? — Хобот. — А пусть я лучше заболею насм
Ровно 40 лет, в 1979 году, на экраны вышел мультфильм "Зарядка для хвоста" из цикла "38 попугаев", созданный режиссёром Иваном Уфимцевым по сказке Григория Остера. https://youtu.be/C2DwgxkOuw4 #olga #ВГостяхУСказки
added July 22 at 11:10
Сбился с дороги вечер и запахнулся в ветер. В окнах остатки света ловят ребячьи лица - смотрят, как желтая ветка сделалась сонной птицей. А день уже лег и стихнул, и что-то ему не спится. Вишневый румянец вспыхнул на черепице. ©Федерико Гарсиа Лорка Перевод А. Гелескула
Древний город Альбаррасин или «Albarracín» — это маленький населенный пункт Испании, входящий в состав провинции Теруэль, относящейся к автономному сообществу Арагон. Город имеет уникальное географическое расположение, богатейшую историю и окружен восхитительными природными ландшафтами. С 1961 года, город Альбаррасин получил звание – «Национальное достояние Испании». Фотографии ночного города с просторов интернета. #olga #ИспанскаяПоэзия
added July 21 at 21:59
***** Уильям Вордсворт (William Wordsworth; 1770 - 1850) «Строки, написанные раннею весной...»
В прозрачной роще, в день весенний Я слушал многозвучный шум. И радость светлых размышлений Сменялась грустью мрачных дум. Все, что природа сотворила, Жило в ладу с моей душой. Но что, - подумал я уныло, - Что сделал человек с собой? Средь примул, полных ликованья, Барвинок нежный вил венок. От своего благоуханья Блаженствовал любой цветок. И, наблюдая птиц круженье, - Хоть и не мог их мыслей знать, - Я верил: каждое движенье Для них - восторг и благодать. И ветки ветра дуновенье Ловили веер #ирина #АнглийскаяПоэзия
Show more
***** Редьярд Киплинг (1865 - 1936) «Объяснение»
Любовь и Смерть, закончив бой, Сошлись в таверне «Род людской» И, выпив, побросали спьяну Они в траву свои колчаны. А утром поняли, что вот Где чья стрела — чёрт не поймёт! И стали собирать скорей В траве любовь и жизнь людей, Не видя в утреннем тумане, Чьи стрелы были в чьём колчане: Смерть кучу стрел Любви взяла И только позже поняла, Что эти стрелы ей отвратны. Ну, а Любовь взяла, понятно, Смертельных стрел весьма немало, Которых вовсе не желала. Вот так в таверне роковой Произошёл конфуз большой: Но кто и чьей сражён стрелой? Влюбляется старик седой И умирает молодой. 1919 год Перевод Г. Бена
«Амулет» Ты возьми земли в горсти, Сколько сможешь унести, Помяни ты тех потом, Кто уснул в ней вечным сном, Но не рыцарей-дворян, А безвестных англичан, Чей суровый скорбный путь Некому и помянуть. Землю в ладанку сложи, Ближе к сердцу положи. И земля с тебя сведёт Лихорадки липкий пот, Руку сделает сильней, Зорче глаз и слух острей, Обострит твою борьбу, Облегчит твою судьбу. Чёток для тебя и прост Станет ход небесных звёзд. Ты сорви с земли родной Примулы цветок лесной; Летом розу взять изволь, Осенью — желтофиоль, А зимой — плюща цветок: Всякому цветку свой срок. Если правильно хранить, Если верно применить — Выручат тебя цветы, Лучше видеть станешь ты. Пелена исчезнет с глаз, И отыщешь ты тотчас На знакомом месте клад, Спрятанный сто лет назад: В поле, иль у входа в дом, Или в очаге твоём. И поймёшь тогда ясней: Главный клад — в душе твоей. Перевод Г. Усовой
Елена Вендина (Руденко)
17 Jun
Поэт-мудрец, поэт-философ!
Галина Дудина (Шабурова)
18 Jun
Образно о парадоксах  судьбы ,о любви и смерти , о ВЕЧНОМ .
И мудро.
Log in or sign up to add a comment