Расцвет поэтического таланта Эшрефа Шемьи-заде (1908-1978) пришелся на конец 1920-х годов. Думаю, что не было тогда темы, которую на самом высоком художественном уровне не смог бы воплотить наш замечательный поэт. Ярким подтверждением этому утверждению может служить его поэма «Днепрельстан», первые отрывки из которой появились в периодической печати еще в 1932 году и сразу получили самые высокие оценки .
Но, воцарившаяся уже к 1929 году в стране сталинщина поставила перед мастерами слова выбор: или служение режиму, или отлучение от литературы. Причем, во втором случае писатели нередко оказывались в ГУЛАГе, а то и под пулями палачей.
Эшреф Шемьи-заде отбыл восемь лет в сталинских лагерях и до конца жизни был лишен возможности работать в крымскотатарских редакциях. В самые тяжелые годы он был со своим народом, и сегодня мы вспоминаем его как Народного поэта.
(На фото: Эшреф Шемьи-заде - заключенный ГУЛАГа)
***
«Тим-тик белим букюльди» – деп,
«Элли – алынъ белли» – деп,
Сен, яшдашым, рухдан тюшме!
Инсанны рух джюрьсете.
Белинъдайын букюк бир яй,
Къыйыш бир яй эллилеп,
Юзьлеп окъны, темир окъны
Керек ерге кирсете.
***
Не падай духом, коль устал,
Не говори: «Теперь я стар».
Пускай твой изогнулся стан –
Борись, покуда жив и цел.
Мой друг, тебе сказать могу:
Вот лук, согнувшийся в дугу,
Но, не сдающийся врагу,
Он сотни стрел отправит в цель.
(Перевод Ольги Голубевой)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 4