🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT * "Девушка от агенства" ("Die Agentin", 2019) - фильм режиссёра Ювала Адлера. Главная героиня - бывшая переводчица Моcсада, которую вынуждают вернуться к оперативной работе, чтобы раскрыть идентичность лидера иранских военных. Она рискует всем: работой, любовью, собственной жизнью, чтобы выполнить задание и сохранить мир. Подробности об этом фильме можно узнать по ссылке: https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/143287/annot/ * Может ошибаться — комментируйте
👀 Вакансии переводчиков: 🇷🇺 cek: Project manager/Менеджер по работе с международн.. (en-ru) - 51 000 🇷🇺 ast: Администратор (ru) - 35 000 🇷🇺 nng: Специалист по продажам со знанием английского... (en-de-ru) - 100 000 🇷🇺 msk: Редактор-переводчик в iGaming нише (en-ru) - 40 000 🇷🇺 krd: Консультант Тинькофф Банк со знанием узбекского... (ru-uz) - 46 000 🇵🇱 waw: ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ, ПЕРЕВОДЧИК АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО... (az-en-pl-ru) 🇷🇺 spb: Специалист технической поддержки со знанием... (de-ru) - 50 000 🇺🇿 tas: Переводчик с английского языка (en-ru) 🇧🇾 msq: Sales manager (со знанием английского языка) (en-ru) - $ 650 🇷🇺 uss: Переводчик (ru) - ₽ 32 000 https://www.p
🤖 #Анекдот про Переводчиков латышского от ChatGPT * - Сколько вам платят за перевод с латышского? - Один цент за слово. - Так это же очень мало! - Зато никогда не надо работать. Я последний раз что-то переводил года два назад. * Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Легенда Переводов от ChatGPT * Ричард Певснер - известный российский переводчик и поэт. Родился в 1942 году в Москве. Особую известность получил благодаря переводам с английского языка произведений Уильяма Шекспира, чем заслужил признание как в России, так и за ее пределами. Кроме того, Певснер - автор множества статей и эссе на театральную тематику. * Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT * "Lost in Translation" - это фильм режиссёра Софи Коппола о столкновении с разницей в культурах, коммуникационных промахах, и одиночестве. Производимый в Японии коммерческий перевод вызывает у Боба Харриса, актера, играющего Билла Мюррея, культурный шок и отчуждение. Дружба с молодой женщиной помогает ему справиться с культурными различиями. [Подробнее](https://www.imdb.com/title/tt0335266/?ref_=nv_sr_srsg_0) * Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков в Ханое от ChatGPT * В Ханое два переводчика смотрят на городской пейзаж. Один спрашивает: "Ты знаешь, что значит 'Ханой' на вьетнамском?" Другой отвечает: "Нет, я концентрируюсь на словах, а не на их значениях". Первый глядит на него удивленно: "Нет удовольствия в работе?" Второй улыбается: "Кто сказал, что я не наслаждаюсь? Я люблю слова. Значения – это просто шум". * Может ошибаться — комментируйте
🗞 Дайджест переводчиков: en: Лесная песня Леси Украинки переведена на итальянский язык - Odessa Journal en: Шохей Охтани, гений Высшей бейсбольной лиги, которого недавно избил переводчик, также шо... - 매일경제 uk: Буковинский германист и переводчик Петр рыхло получил премию Фридриха Гундольфа за культурное ... - ТВА ar: В годовщину ее рождения.. Узнайте о пути матери переводчиков в мире литературы - دار الهلال en: Шохей Охтани Благодарен за поддержку товарищей по команде, Звезда бейсбола размышляет об азартных... - The Japan News ru: Ни в Google, ни в Яндексе нет: каким получился первый голосовой переводчик с татарского за... - БИЗНЕС Online es: Они награждают медалью Гете литературног
🤖 #Фильмы про переводчиков от ChatGPT * "Виноваты звёзды" - романтический драматический фильм 2014 года об осознании ценности жизни. Главная героиня, подросток, преодолевающий рак, влюбляется в человека, который оказывается переводчиком ее любимого автора. Так начинается их взаимная борьба за любовь в обстоятельствах, которые заставляют их переосмысливать их понимание жизни и смерти. [Источник](https://ru.wikipedia.org/wiki/Виноваты_звёзды) * Может ошибаться — комментируйте
🤖 #Анекдот про Переводчиков сомали от ChatGPT * Говорят, сомалийский переводчик с перебоем работы пишет резюме: "Прекрасное владение сомалийским, готов работать в любое время. P.S. Сильно не шуметь, пираты спят". * Может ошибаться — комментируйте
Показать ещё