«Авось да небось — такая подмога хоть брось» Безрассудная надежда и слепая самоуверенность в лучшем исходе не приводят ни к чему хорошему. Если человек не предпринимает необходимых действий вовремя, а полагается на то, что всё само собой наладится, это может привести к неприятным последствиям. В таких случаях говорят: «Была бы честь предложена, а от убытка Бог избавит». Однако такой подход не поможет в решении проблем. Можно сказать, что в таких ситуациях люди надеются на удачу, а не на свои силы. Но удача не всегда приходит к тем, кто её ждёт. Русские пословицы и поговорки в иллюстрациях В.М.Васнецова. Полный альбом на канале «Русская сказка»
Должность «губной целовальник» возникла в России в XVI веке и была важной частью губной системы самоуправления. Название связано со словом «губа», которое в то время означало административно-территориальную единицу, аналогичную современному уезду. Губной целовальник был выборным должностным лицом, представляющим интересы крестьянской общины (мира) в управлении и суде. Происхождение термина «целовальник» связано с древней традицией присяги, когда новоизбранный должностной человек целовал крест или Евангелие, подтверждая свою верность и честность. В обязанности губного целовальника входило следить за порядком, расследовать преступления, разыскивать преступников и приводить их к суду. Также он
В разных регионах России существуют свои термины для обозначения лесов. В Восточной Сибири и в центре России — это тайга, в Западной Сибири — урман. В болотистой местности — мяндач, на сухой возвышенности — бор, где растет ценная конда. На поймах рек — это уремы, а на границе болота и твердой почвы — березовни. Леса среди болот с животными — это колки. Сухой лиственный лес возле жилья — роща, а лес на возвышенности — грива. Глухие и дремучие леса — дебри. В центре этих дебрей находятся самые таинственные леса — калтусы.
А вы знали все эти названия?
Русская Академия — Сохраняй традиции. Передавай знания. Создавай будущее.
Обсуждаем на канале Русской Академии https://t.me/RusAcadem
Дореволюционные издания полезны для развития речи. Как научиться читать их? Дореволюционные издания — это печатные книги, периодические и отдельные издания, выпущенные до реформы русского языка 1917–1918 годов. До этой реформы была ещё одна крупная реформа Петра Первого, который ввёл так называемый «гражданский шрифт» и упростил написание букв, а также исключил из русской азбуки несколько букв. Таким образом, книги, изданные после 1707–1711 годов и до реформы большевиков 1918 года, можно считать дореволюционными. Дореволюционные издания и реформы русского языка Многие ценители русского языка считают, что многочисленные реформы нанесли ему вред. Даже ведутся споры о возвращении старо
Это такое сильное чувство, что из сердца, просто так, не выбросишь свою любовь. Если картошка испортилась, её можно легко выбросить в окно и забыть о ней. Но любовь — это не картошка, о ней так просто не забудешь, даже если отношения не сложились. Сильное чувство живёт в душе человека долго, даже если оно причиняет боль, как это бывает, когда любовь безответна. Но что с этим поделать? Существуют синонимы к этому выражению:
- Любовь не картошка, в горшке не сваришь- Любовь — не пожар, а загорится — не потушишь - Деньги — прах, одежда — тоже, а любовь всего дороже
Радость жизни — это то, что делает каждый наш день особенным и наполняет его смыслом. Это чувство, которое заставляет нас улыбаться, смеяться и наслаждаться моментом. Но в чём же заключается истинная радость жизни? В чём для вас заключается радость жизни? Русская Академия
«Ширка и челнок. Судеб ткацкий станок» — путешествие в мир ремесла и языка! Как часто мы обращаем внимание на обычные вещи вокруг нас? Например, когда в последний раз вы видели деревянный ткацкий станок? Представьте себе, что когда-то такие станки были обычным предметом почти в каждом русском доме. На таком станке вертикальные нити, называемые «наво́и», были основой. По ним проходили горизонтальные нити, создавая ткань. Отсюда произошли слова «наваять» или «ваять», что означает создать что-то, подобно созданию ткани на станке. Горизонтальные нити прокладывались с помощью ширки — деревянного челнока с катушкой нити. Ширка, заостренный челнок с катушкой нити, становилась ключом к миру тк
Русская анатомия В современном мире слова «уста» и «очи» кажутся устаревшими не столько из-за звучания, сколько из-за глубокого смысла, который они несут. Сегодня их трудно перевести даже на английский язык, потому что английский язык имеет аналогичные термины «глаза» и «рот», но эти слова несут совершенно другие значения. «Очи» в русской культуре являются не просто органами зрения, они выступают как зеркало души. Они символизируют не только способность видеть физический мир, но и внутренний мир человека, его чувства, эмоции и духовные состояния. В то время как «глаза» ассоциируются с простым актом созерцания, наблюдения и внимания к внешнему миру, «очи» уходят далеко за пределы физическог
Многозначительное слово «оплот» Слово «оплот» в старославянском языке имело несколько значений, связанных с понятием «ограда» или «забор». Мы можем встретить его, например, в Остромировом Евангелии, где оно используется в контексте создания виноградника и его ограждения. В Слове Даниила Заточника слово «оплот» упоминается как символ защиты и надежности. В XII-XIII веках, когда некоторые слова стали приобретать переносные значения, слово «оплот» также получило новое значение — «твердыня» или «защита». Это можно увидеть в Псалтыри, где говорится о месте покоя в раю и бесконечной жизни. Однако, со временем, переносное значение слова «оплот» стало превалировать над его первоначальным значение
Мы, русские, издавна для Европы — потешные медведи с балалайкой, водкой и всем остальным. Ярмарочные такие ряженые медведи, на которых можно понадевать смешную одежду, которых при желании можно приучить и танцевать, и ездить на велосипеде… Можно сколько угодно смеяться над медведем, но всем следует помнить и не забывать: медведь — грозный зверь. Грозный. С древних времен медведь у нас — величие, сила, красота и восхищение. В наших сказках медведь всегда добрый, сильный, справедливый, и он всегда готов защищать слабых. При этом он у нас немного неуклюжий такой недотепа. К медведю в наших сказках мы относимся с некоторой иронией, но всегда с уважением. Иногда в наших сказках он груб, иногда
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Язык – стержень любой национальной культуры. Культура же, или Традиция – это культурно-исторические, ценностно-смысловые коды и духовно–нравственные основы личности, семейный лад, величие государства и единство его общества.