Открыта долгосрочная тема, в которой вы, участники группы, сможете делиться своими мыслями, переживаниями, знакомить со своими сочинениями, размещать статьи, цитаты и всё, что вам захочется.
Всё это будет касаться литературы и нас с вами-её любителей.
Фотографии из личного архива Иосифа Бродского - одного из самых выдающихся поэтов и литераторов конца XX века
«МК» спросил у поэтов поколения 20-30- летних: что для них значат творчество Бродского, его личность и судьба, как Нобелевский лауреат повлиял на их поэтический рост, и почему сегодня надо читать его стихи?
Антон Азаренков, поэт, лауреат премии «Лицей», автор диссертации о творчестве Иосифа Бродского.
Сегодня Иосиф Бродский – это прежде всего «точка входа» в культуру. Чтобы по-настоящему прочесть Бродского, нужно держать в голове огромное количество других стихов – от Джона Донна до Томаса Венцловы.
Для молодых поэтов, в большинстве своём чудовищно литературно необразованных, Бродский может стать отличной школой трезвости, «пиром Мнемозины». Его эссе – блестящий опыт понимания поэзии, ме
«Тихий Дон» – самое значительное произведение М. А. Шолохова.
Именно в этом романе в полной мере раскрылся талант писателя.
Михаил Александрович Шолохов работал над романом «Тихий Дон» в середине 20-х годов прошлого века.
В 1925 году писатель приехал на Дон, чтобы полностью погрузиться в атмосферу казачьего быта и начать работу над произведением. Первоначально Шолохов называл роман «Донщина» и написал около 100 страниц книги.
В 1926 году писатель окончательно решил, как будет выглядеть новое произведение. С этого момента он начал собирать для него фактический материал и поселился в станице Вешенская.
В 1927 году писатель определил, что книга будет состоять из 9 частей и охватывать собы
ИОСИФ БРОДСКИЙ
Вечер. Развалины геометрии.
Точка, оставшаяся от угла.
Вообще: чем дальше, тем беспредметнее.
Так раздеваются догола.
Но — останавливаются. И заросли
скрывают дальнейшее, как печать
содержанье послания. А казалось бы —
с лабии и начать…
Луна, изваянная в Монголии,
прижимает к бесчувственному стеклу
прыщавую, лезвиями магнолии
гладко выбритую скулу.
Как войску, пригодному больше к булочным
очередям, чем кричать «ура»,
настоящему, чтоб обернуться будущим,
требуется вчера.
Это — комплекс статуи, слиться с теменью
согласной, внутренности скрепя.
Человек отличается только степенью
отчаянья от самого себя.
1987 г.
В 1946 году Леонид Николаевич Мартынов стал переводчиком - вынужденно, когда доступ к печати закрылся для него на девять лет.
Литературные произведения поэта не печатали, после резкой критики его сборника стихов «Эрцинский лес». Всё это время поэт пишет «в стол» и зарабатывает переводами.
Он переводил на русский язык стихотворения английских (Ч. Дибдин, А. Теннисон), чешских (Ян Неруда), чилийских (Пабло Неруда), венгерских (Э. Ади, А. Гидаш, Д. Ийеш, Ш. Петефи, И. Мадач, Й. Аттила), литовских (Э. Межелайтис), польских (Я. Кохановский, А. Мицкевич, Ю. Тувим, Ю. Словацкий, Ю. Пшибось, А. Важик, Ц. Норвид, К. Галчинский), французских (А. Рембо, В. Гюго, Ш. Бодлер), итальянских (С. Квазимодо
ЛЕОНИД МАРТЫНОВ
Я ВАС ЛЮБЛЮ!
Я Вас
Люблю!
Поэтому
Весь мир творю я заново.
Он стар. Мильоны лет ему.
В нем очень много странного,
Смешного, старомодного
И никуда не годного.
Вот
Горны
Разгораются,
И под блестящим молотом
Различие стирается
Меж оловом и золотом.
Окупится богато нам
Все, что рукой мы тронули.
Клянусь разъятым атомом
И всеми электронами!
Но
Вы
Не улыбаетесь,
Чему-то огорчаетесь.
Чему? Не знаю, право, я,
А, хитрая-лукавая,
Зачем не превратил еще
Вот эти Ваши серьги я
В два крохотных вместилища
Космической энергии!
Терпение!
Терпение!
Сначала исцеление
Бедняги прокаженного,
Сначала превращение
Изгоя окаянного.
В наследника законного,
Сначала воскрешение
Неправедно казненного.
ЛЕОНИД МАРТЫНОВ
Замечали - по городу ходит прохожий
Замечали —
По городу ходит прохожий?
Вы встречали —
По городу ходит прохожий,
Вероятно приезжий, на вас не похожий?
То вблизи он появится, то в отдаленье,
То в кафе, то в почтовом мелькнет отделенье.
Опускает от гривенник в цель автомата,
Крутит пальцем он шаткий кружок циферблата
и всегда об одном затевает беседу:
«Успокойтесь, утешьтесь — я скоро уеду!»
Это — я!
Тридцать три мне исполнилось года.
Проинкал к вам в квартиры я с черного хода.
На потертых диванах я спал у знакомых,
Приклонивши главу на семейных альбомах.
Выходил по утрам я из комнаты ванной.
«Это — гость, вспоминали вы, — гость не незванный,
Но с другой стороны, и не слишком
Ше́рлок Холмс — литературный персонаж, частный детектив, созданный английским писателем Артуром Конаном Дойлом.
Произведения Конана Дойла, написанные в период 1887—1907 годов и посвящённые приключениям Шерлока Холмса, стали классикой детективного жанра.
Прототипом Холмса считается доктор Джозеф Бел, сослуживец Конана Дойла, работавший в Эдинбургском королевском госпитале и славившийся способностью по мельчайшим деталям определять характер, занятия и прошлое человека.
Шерлок Холмс, умный, благородный и справедливый борец со злом и защитник обиженных, стал всемирной культовой фигурой и персонажем фольклора.
В разных странах существуют десятки посвящённых ему обществ, музеев и памятников, п
Игорь Джерри Курас беседует с Ирэной Орловой о её ленинградской дружбе с Еленой Шварц.
- Ирэна, как ты познакомилась с Еленой Шварц? Помнишь ли ты свои первые впечатления? Знала ли ты стихи Елены до знакомства с ней?
- Лену привела в мой дом Наташа Горбаневская, когда Лене было 15 лет, то есть где-то в 1963-м. О ней уже говорили, что она пишет хорошие стихи и, вроде как, почти новая Цветаева. Я, будучи старше Лены на 6 лет, чувствовала себя очень зрелой, мудрой замужней женщиной.
Я увидела очень хорошенькую, нервную девочку.
Мы сидели на кухне, курили (она уже тогда курила), пили чай, и она рассказывала, в основном, как её учителя выгоняют из класса за плохое поведение. Мне показалось это
К 1910 году Игорь Северянин уже издал за счет своего богатого дядюшки из череповецкой Владимировки Михаила Петровича Лотарева немало мелких брошюрок со своими стихами.
Всего поэт издал за свой счет 35 брошюр, которые предполагал позже объединить в «Полное собрание поэз». Первые восемь брошюр патриотических стихов о Русско-японской войне (девятая брошюра «Сражение при Цусиме» получила цензурное разрешение, но из печати не вышла) автор предполагал объединить в цикл «Морская война».
Первые 15 изданий подписаны именем Лотарев, последующие 20 – псевдонимом Игорь Северянин.
Сначала это были стихи о Русско-японской войне, их сменили со времени знакомства со Златой в 1905 году стихи о любви.
Св
Показать ещё