Сергей Сергеевич Сальников – писатель, публицист
Слабый осенний ветерок не мог даже поднять мелкую рябь на серой поверхности небольшой бухты Японских островов. Грузовые лебёдки закончили свой визг, мелкие местные грузчики высыпали на палубу российского судна и расположились на обед. Сидя на корточках, они палочками что-то извлекали из стандартных пластмассовых коробочек и с удовольствием отправляли их содержимое в рот.
Опершись на металлические релинги спардека, третий помощник капитана без видимого интереса рассматривал этот человеческий муравейник в одномастной форме и жёлтых защитных касках. Он был среднего роста, молод и строен. Выгоревшие русые волосы спадали на высокий лоб, чуть закрывая большие карие глаза. Штурман время от времени слегка встряхивал головой и поправлял причёску тонкой рукой.
Не спеша к нему подошёл второй радист, кивнули друг другу.
«Скажи, Анатолич, и чего они там едят из этих своих коробочек?» - штурман вопросительно посмотрел на «маркони».
«Да форменное безобразие лопают! Я как-то взял такой контейнер ихний, откушал. Дерьмо полное. Рис сваренный, несолёный, без масла, какая-то рыбка тощая и соус соевый, который они только в компот не кладут, да и то, лишь потому, что у них компота нет» - упитанный, коренастый радист брезгливо сморщился и пошёл в каюту, по дорогу зацепившись ногой на стоящую здесь большую гирю.
Гиря это была интересная тем, что при большом объёме имела смешно маленький вес, всего один пуд, поскольку была полая внутри, и чём свидетельствовало отверстие в её нижней части. Чуть ниже, уже на главной палубе, стояла её металлическая сестра, которая была такого же размера, но весила ровно в два раза больше, так как имела вполне солидное внутреннее металлическое содержание без всякой сумасбродной воздушной пустоты.
Слегка зевнув, помощник капитана поднял пудовую гирю и начал её легко выжимать, проделав это раз по десять каждой рукой, он поставил её на палубу и взглянул на часы, надо было идти в кают-компанию на обед. Сидящие на главной палубе япошки с интересом наблюдали за его манипуляциями со спортивным металлом. Потом один из них подошёл к гире, что была внизу и попытался покорить её двухпудовый вес. Увы, под дружный смех своих соплеменников он с позором отошёл от непокорённой им спортивной высоты. Яркий румянец досады и стыда залил его жёлтое лицо, а грузчики начали хлопать с в ладоши и выкрикивать одобрительно в адрес штурмана.
Сергеич посмотрел на них, улыбнулся и пошёл на свой законный обед, пробубнив в щегольские усы: «Куда вам с таким питанием гири поднимать, самураи заморенные!»
06.11.14
Сайт прозаика и журналиста Сергея Сальникова: https://sss1949.wixsite.com/salnikov Адреса бумажных книг Сергея Сальникова:
«Янтарный ад» Канада, ISBN978-1-304-70229-6 http://www.lulu.com/shop/sergey-salnikov/amber-hell/paperback/product-21345055.html#expand_text «Кровь на волне», Канада,ISBN 978-1-304-12647-4 http://www.lulu.com/shop/sergey-salnikov/krov-na-volne/paperback/product-21064560.html?pp «Преисподняя для Бисмарка», Канада http://www.lulu.com/shop/sergey-salnikov/preispodnyaya-dlya-bismarka/paperback/product-22976000.html «Моряк в селе», Канада: http://www.lulu.com/shop/sergey-salnikov/moryak-v-sele/paperback/product-24394375.html Моя работа в "Литературной Газете": https://lgz.ru/article/N6-7-6311---2011-02-16-/Kogda-prava-pr%D0%B5v%D1%8Bsh%D0%B5-vs%D0%B5go15360/
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев