Мне с трудом далось это решение, и тем не менее говорю русскоязычным коллегам и знакомым, друзьям, с которыми живу в Германии.
Уважаемые дамы и господа!
По заявлению правительства и канцлера Германии
Путин является международным преступником , который развязал войну .
Все мы в огромной опасности по вине этого мерзавца!
Просьба подумать, что публикуя в социальных сетях Одноклассники или ВКонтакте хвалебные фотографии или посты этому российскому президенту, вы прославляете террориста номер 1 . За это придётся ответить на вопрос,
Не ходите ли и вы случайно в сообщниках террориста ?
Уважаемые немцы-переселенцы, у которых 2 паспорта и два гражданства!
Уважаемые российские поданные!
П
Уважаемые коллеги , дорогие друзья!
Трудно писать в эти минуты. Я понимаю, что все мы в шоке от начавшейся войны, которую развязала империя, постсоветская, а ныне путинская Россия, по захвату соседней страны…
Стыд и ужас .
Стыд, что из нашей бывшей родины исходит агрессия.
Что мы, хоть и не причастны, но не смогли призывами и разъяснительной работой переубедить политические властные структуры в Германии вОвремя вмешиваться и предотвращать растущие амбиции российского руководства.
Ужас от катастрофы, которая приходит в украинские дома, к мирным гражданам независимого государства Украина.
Мы солидарны с народом Украины и говорим - нет войне!
Нет - империалистическим амбициям путинско
Дорогие родители!
Мы хотели бы перестраховаться из-за короновируса и возможного локдауна: в случае, если мы не сможем лично встречаться, мы ищем альтернативу, чтобы Вы были проинформированы о встречах, занятиях и мероприятиях RODNIK (Fulda und Lauterbach). Мы могли бы обсуждать Ваши предложения и пожелания, вопросы …
Мы хотели бы спросить Вас, какой канал связи Вам наиболее удобен:
Телефон,
Электронная почта - имейл
Видеочат по Zoom
Face-Time,
WhatsApp Video
Вы можете позвонить или написать педагогам лично
Лариса Тимпель: Rodnikfulda@aol.Com
Helen Zaloga -музыкальный педагог:
Rodnikkultur@outlook.de
С наилучшими пожеланиями
Лариса Тимпель
RODNIK
9 ноября 1989 года пала Берлинская стена - «железный занавес» между Востоком и Западом.
Мы используем это как возможность вместе вспомнить то время, когда начинались демократические процессы и объединение Германии.
Герд Крамбер - известный автор и исполнитель своих песен (известный нам как переводчик и исполнитель песен Высоцкого и Окуджавы), педагог и художник из Эрфурте, вместе со зрителями соединит исторические события с личными историями и воспоминаниями. Он расскажет о том, что он сам испытал в те месяцы 1989 года, исполнит свои песни, а участники встречи смогут обменяться воспоминаниями о демократических движениях в Восточной Европе.
Добро пожаловать!
14 ноября 2021 года в 15
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Немецко-русский культурный центр в г.Фульда(Германия). Некоммерческая деятельность:курсы русского языка,концерты, творческие кружки (театр,музыка,живопись), международный молодежный обмен.