gorky.media

Горький

Нет никакой интриги в том, какая книга вынесена в заглавие материала, который вы сейчас читаете. Разумеется, речь о Библии. Об остальных же книгах, составляющих круг чтения наших сегодняшних героев, они сами рассказали исследователю протестантизма Филиппу Никитину.
https://gorky.media/context/glavnoj-knigoj-ostaetsya-odna/
gorky.media

Горький

Лаборатория медиевистических исследований ВШЭ выпустила седьмую книгу в серии Polystoria, задуманной как собрание «множественных историй», в духе традиции полигисторского знания, что позволяет составителям объединять под одной обложкой научные работы самой широкой тематики. Предлагаем ознакомиться с фрагментом статьи Олега Воскобойникова о Бонкомпаньо да Синья, итальянском риторе XII-XIII веков, чей латинский трактат «О бедствии старости и дряхлости» в переводе Воскобойникова также включен в этот сборник.
«Правда жизни, которую Бонкомпаньо в трактате „О бедствии“ явно предпочел авторитетам, в целом беспощадна: больному и нищему старику остается лишь самому выкопать себе могилу».
https://go
gorky.media

Горький

Каролина Павлова, до замужества Яниш, была одной из самых заметных поэтесс России середины XIX века. Современники, однако, не очень любили ее творчество — им казалось, что Павлова пишет слишком не по-женски. Несмотря на несколько посмертных переизданий, уже в начале ХХ столетия ее стихи были практически забыты. Между тем сегодняшний читатель может открыть в них немало интересного. Читайте об этом в очередном материале Валерия Шубинского из серии «Классики из тени».
«Госпожа Павлова постоянно думала, что она пишет как русский поэт-мужчина».
https://gorky.media/context/privet-tebe-moj-grustnyj-stih/
Взлет и падение Адама и Евы, этически вменяемый переход из настоящего в будущее и катастрофичность идей Николая Ленина: как это издревле у нас заведено, в пятницу осмотрительные редакторы «Горького» рассказывают вам о самых интересных книжных новинках недели.
https://gorky.media/reviews/vedro-s-zamorozhennymi-shhami-knigi-nedeli/
Участие в ярмарке примут более двух десятков независимых издательств.
https://gorky.media/news/pervogo-maya-v-peredelkine-projdet-knizhnaya-yarmarka-priroda-vsego/
Помимо сценариев к фильмам Бунюэля и Мельвиля, французский романист Жозеф Кассель сочинял исторические романы различной степени залихватскости. Публикуем отрывок из сочинения 1960 года, которое только добралось до российского читателя: главный герой, личный врач Гиммлера, узнает чудовищную тайну фюрера.
https://gorky.media/fragments/sudba-chelovechestva-v-rukah-mozga-gitlera/
Книга Элизы де Видо «Буддийские монахини Тайваня» — результат многолетнего полевого исследования на острове, население которого отличается тягой к религиозному синкретизму. О пестром разнообразии местных верований, об особенностях гуманистического буддизма и о роли монахинь в жизни тайваньского общества читайте в материале Виталия Андреева.
«Непредсказуем ответ на простой, казалось бы, вопрос: „А какая главная религия на Тайване?“»
https://gorky.media/reviews/buddizm-s-zhenskim-litsom/
Философов редко убивают за мысли (хотя бы по той причине, что обычно не воспринимают всерьез) — однако иногда им все-таки приходится делать выбор между верностью своим идеям и сохранением жизни. Тем, кто делает выбор в пользу первого, посвящена книга Костики Брадатана. Об этой любопытной работе американского философа рассказывает Роман Королев.
https://gorky.media/reviews/smertutverzhdayushhij-self-help/
Появившись в 1963 году, кенийские маршрутки матуту стали настоящей головной болью для самих перевозчиков, их пассажиров и, конечно, властей. О том, как с ними боролись и к чему это в итоге привело, читайте в отрывке из книги Александра Рыжкова «Город и перевозчики: история транспортных реформ».
https://gorky.media/fragments/pochemu-opyt-matatu-vazhen/
Камео — термин кинематографический, но это не значит, что ничего подобного не может быть в литературе. Естественно, чаще всего писатели прибегают к этому приему осознанно, но порой камео возникают в текстах по загадочным, не имеющим рационального объяснения причинам. Каким образом американский писатель, получивший известность во второй половине XX века, угодил в советскую повесть конца 1930-х годов? А как герой мультсериала, стартовавшего в 1989 году, переместился в реалистический роман времен Великой депрессии? Ответов нет — остается только удивляться.
https://gorky.media/context/gomer-simpson-vremen-velikoj-depressii/
Показать ещё