Завершен перевод поэмы « Суфиян- Сарфун шагьар»
«Взявшись переводить эту поэму, я прочувствовала всю боль выпавшую на долю наших народов...»-Бести Нифтиева
Габибуллах Омаров. Поэма "СУФИЯН - САФРУН шагьар, перевод Бести Нифтиевой.
«Геройство отцов – гордость поколений»
ПРОЛОГ
На земле народов нет
Без своей истории;
Но пролью я яркий свет
На вопросы спорные.
Мой язык родной, народ,
Древний ход событий,
Предков строгий правил свод-
Дар бесценных нитей.
Простаками нас считать
Только не спешите.
Вам героя надо знать?
Вот он я - глядите!
Не напрасно говорят,
"Без огня нет дыма".
Зря народ не станет врать
О геройствах мнимых.
К нам дошли из уст в уста,
Притчи и баллады-
Они были для серд
ПРИЗВАНИЕ ПОЛУЧИЛО ПРИЗНАНИЕ
Стройная, красивая в белом коротеньком халате,с пышным хвостиком волос на голове и с аптечкой в руках - таков был образ Шихиминовой ( Рамазановой) Айзанат Шерифовны - фельдшера Дружбинской ФАП, которая после окончании медучилища 1977г, начала свою трудовую деятельность в пос. Дружба. Много воды утекло с тех пор, ее здесь, знают, ценят и уважают все от мала до велика, а как же иначе, ведь на ее руках выросли, почти три поколения детей, она знала о житье-бытье каждой семьи.
Надо сказать, что Дружба переселенческий поселок, который основался 1966 в Каякентском районе и живут здесь, в основном, люди с гор. Это к тому, чтоб имели представлен
Гаджи Алхасов
Снова о Дербенте
Похоже, что необъяснимое «омоложение» Дербента вновь становиться темой дагестанского общественного дискурса. Средства массовой информации сообщают о встрече главы города Хизри Абакаров с группой ученых - академиком РАН Валерем Тишковым, специалистом в области палеолита Кавказа и Ближнего Востока Хизри Амирхановым, сотрудником отдела средневековой археологии Института археологии РАН Владимиром Седовым.
Информируют, что двое известных в мире и России археологов, славистов, академиков и членов-корреспондентов РАН – Леонид Беляев и Владимир Седов посетят Дербент для того, чтобы подробнее изучить расположенное в Дербенте крестово-купольное сооружение, а также вес
Уважаемые участники группы, как мы поняли не все имеют представление о Суфиян Сарфун-шагьар. Поэтому мы решили еще раз опубликовать статью на эту тему.
Надемся,что она расширить ваше представление об административном центре Филана ( древнем Агуле.)
Суфиян и Сарфун-шагьар
Определяя цель научного познания языка, великий грузинский языковед Арнольд Чикобава утверждал, что теоретическое изучение языка не имеет более важной задачи, чем изучение его в связи с народом и его историей. Актуальность данного высказывания наиболее наглядно проявляется, когда исследователь сталкивается с вопросами, для решения которых информация из источников бывает недостаточной или она сама требует подтверждения
Уважаемые участники группы, как мы поняли, не все имеют представление о Суфиян Сарфун-шагьар.
Мы решили опубликовать ещё одну статью на эту тему.
Надеемся она расширить ваш представление о древнем центре Филана ( древний Агул)