Реквием …ВСПОМНИМ ВСЕХ ПОИМЕННО, ГОРЕМ ВСПОМНИМ СВОИМ... ЭТО НУЖНО — НЕ МЕРТВЫМ! ЭТО НАДО — ЖИВЫМ! Автор: Р. И. Рождественский Сегодня в Бессмертном полку воины - наши ребята из Татарстана, погибшие в ходе СВО! Вечная память погибшим! ПОМНИМ...ГОРДИМСЯ...СКОРБИМ...
Хисеплӗ туссем тата музей ушкӑнне ҫырӑннисем! Аса илтеретпӗр, "Поэзи чечекӗ" регионсен шайӗнчи Ҫеҫпӗл Мишши хайлавӗсене е Ҫеҫпӗл Мишшине халалласа хӑй ҫырнӑ хайлавне чӑвашла пӑхмасӑр илемлӗ вулакансен конкурсӗ вӗҫлениччен 15 кун юлчӗ. Конкурсра шкул ачисем кӑна мар, ача пахчине ҫӳрекенсем те, студентсем те, аслисем те - пурте хутшӑнма пултараҫҫӗ. Пурне те ӑнӑҫу сунатпӑр! Дорогие друзья и подписчики! Напоминаем, что осталось 15 дней до завершения Межрегионального конкурса чтецов произведений Михаила Сеспеля и авторских произведений, посвященных Михаилу Сеспелю, "Подснежник поэзии" на чувашском языке. В конкурсе могут принять участие не только школьники, а также и воспитанники детских садо
Сегодня 25 апреля День чувашского языка! Дорогие соотечественники, представители чувашского народа! Поздравляю вас с Днем чувашского языка! Родное слово, на котором звучала колыбельная песня наших мам, на котором мы произнесли свои первые слова, объединяет весь наш чувашский народ. А сам родной язык – это бесценное богатство, основа национальной культуры и духовного наследия. День чувашского языка не просто возвращает нас к истокам родной речи, но и укрепляет атмосферу дружбы, взаимопонимания и поддержки. «Помните, что владеть сердцем народным вы сможете, только если не будете чуждаться языка народного», – говорил в своем завещании автор новой чувашской письменности, великий просветитель и п
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Чуваши, рожденные в Алькевском районе и имеюще отношение к этому району, присоединяйтесь!
Пасарлă Матак, Аппак, Хуракÿл, Кивĕ Тăмпа, Пурисел, Тури Çĕньял, Анатри Çĕньял, Тури Качаел, Анат Качаел, Тепелкей Матак, Çĕнĕ Сиктĕрме, Кивĕ Матак, Чăваш Шапка, Çĕнĕ Тахтал, Кивĕ Тахтал, Хăрата, Сиктĕрме, ЧĂваш Каççи, Чăваш Пăрнайĕ ялсенче çуралса ÿснĕ тата халль пурăнакан чăвашсене кунта пухăнма чĕнетпĕр