#наши_современники@speak_russian
ЮШИН Евгений Юрьевич родился в городе Озёры Московской области. Окончил историко-филологический факультет пединститута в Улан-Уде. Стихи поэта переведены на французский, немецкий, болгарский, сербский языки. Кроме стихов Юшином написаны киноповесть «Есенин», рассказы о сельской жизни, литературно-критические статьи и эссе.
Лауреат премии имени А. Твардовского, лауреат Всероссийского Пушкинского конкурса, премии имени Александра Невского «России верные сыны», имени А. Платонова, Большой литературной премии России.
Его поэтический мир многослоен и красочен. Строки его стихов - тревожные, чуткие, яркие - пронизаны глубокой любовью к России, болью за судьбу русского человека.
Тихое родное захолустье.
Речки ослепительный прищур.
Сколько здесь невысказанной грусти
В дрёме палисадников и кур!
-
Пропылит автобус – снова тихо.
Только в центре, где ларёшный ряд,
Магнитола взвизгивает лихо
С нашей жизнью вовсе невпопад.
-
Потому, наверно, и поникли,
Встав в тенёчке узеньким рядком,
Бабки с карасями и клубникой,
С пахнущим лугами молоком.
-
Всё тут близко: небо и крапива.
Сто шагов, – а вот уже и лес.
Боже мой, как тихо и красиво –
Радуга с дождём наперевес.
-
Пыль – так пыль, болота – так болота.
Человек – подкова да кремень.
Это было… Утекла порода
Из широких наших деревень.
-
Век двадцатый резал и корявил,
Изрубил нательные кресты.
Лишь похмелье горькое оставил
На полях да сорные кусты.
-
На хрена такой прогресс лукавый,
Если гибнет самое моё?!
Вот стою на краешке державы
Вытираю слезоньки её.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев