При таком этническом разнообразии региона межнациональные браки – далеко не редкость. Как живется в семье, где вдвое больше праздников, и каково быть представителем сразу двух национальностей, не понаслышке знает Альбина Фролова. Ее отец Валериан Владимирович – осетин, мать Надежда Захаровна, – эрзянка. Они сумели привить дочери, да и всем детям, любовь и уважение к культуре и традициям своих народов.
История родителей
В 1970 г. в селе Старое Чамзино Большеигнатовского района строились для рабочих целые улицы домов. Среди тех строителей оказался и отец Альбины – Валериан Макиев. В Мордовию на заработки он приехал из грузинского селения Хечили с отцом и братьями. Тут и жили целой бригадой.
Со своей будущей супругой эрзяночкой Надей Сундуковой Валериан познакомился в местном клубе. Девушка только окончила школу, ей было всего 17 лет, а Валериану – 24. Но несмотря на разницу в возрасте и сомнения Нади и ее родителей по поводу принадлежности к разным национальностям, намерения осетина по поводу красавицы-эрзянки были серьезными. Не откладывая дела в долгий ящик, Валериан с родственниками собрались и пошли свататься к Сундуковым. В том же году и сыграли свадьбу.
Кстати, в Грузии к молодой жене тоже не сразу отнеслись с доверием, но работоспособность и мягкий характер Надежды быстро расположили сердца многочисленной родни, и уже потом к ней относились, как к родной.
Судьба Макиевых была полна трудностей. Но несмотря ни на что, их брак был прочным и счастливым. За это время молодые успели пожить и в Грузии, и в Мордовии, и в Северной Осетии. Бывали и разлуки, когда Надежде Захаровне приходилось оставаться на своей родине, а Валериан уезжал в свои края. На частые переезды влиял и климат разных регионов: мужа всегда тянуло в горы, а жена, наоборот, никак не могла к ним привыкнуть.
На постоянное место жительство в Мордовию Макиевы перебрались в 1991 году, когда младшенькому сыну было 2 годика.
Ребенок многонациональной семьи
В браке Валериана и Надежды Макиевых родилось трое детей: двое старших, Альбина и Александр, – в селе Старое Чамзино Большеигнатовского района, младший Владимир – в селе Виноградное Моздокского района Северной Осетии, где семья прожила пять лет. Братья многого не помнят, а вот Альбина, как старшая, частенько вспоминает годы жизни в родных краях отца. «В Осетии у меня очень большая родня: двоюродные и троюродные сестра и братья, родные тети и дяди. Очень гостеприимные и дружные. Многие из них плохо говорят на русском. А вот бабушка моя и вовсе не говорила. Поэтому осетинский язык знать было необходимо. И в детстве я хорошо говорила на нем», – вспоминает Альбина.
Конечно, за годы жизни в Мордовии наша собеседница идеально говорит на родном языке матери, эрзянском, а вот осетинский – немного забывается, но постоянная связь с родными помогает не забыть его совсем.
«Начинаем говорить на русском, но постепенно переходим на осетинский», – говорит Альбина Валерьяновна.
А пару лет назад женщина ездила на Кавказ повидаться с родными и восстановила все языковые «пробелы». Альбина не просто понимала, о чем ведут речь родственники, но и сама неплохо говорила на осетинском.
«Тётя уверяет, что даже без акцента у меня получается», – довольна собеседница.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев