Немецкое издание Brigitte
от 12 апреля 2024 года.
Прошло почти сорок лет с тех пор, как Modern Talking в 1985 году создали синти-поп-хит "Cheri Cheri Lady", который до сих пор остается в нашей коллективной памяти. Неудивительно, что музыканты последующих поколений снова и снова, очарованные, принимают эту классику восьмидесятых, перенося ее эйфорические флюиды в новый век. После того, как в 2019 году 29-летний рэпер Capital Bra выпустил ремейк песни на немецком языке с "Cherry Lady", звезда TikTok Twenty4Tim (23 года) также снова представила суперхит - вместе с её создателем Дитером Боленом.
Twenty4Tim, настоящее имя которого - Тим Максимилиан Кампманн, получил известность благодаря забавным повседневным пародиям на своем канале в TikTok во время коронавируса. В 2021 году он появился на телеканале RTL благодаря участию в игровом шоу, а ранее, он был показан в качестве участника 17-го сезона сериала "Я звезда - забери меня отсюда!", в котором он занял третье место.
С 2022 года этот молодой человек также гастролировал в музыкальном плане, поднявшись на вершину немецких чартов со своей песней "Gunny you", за которой последовал его альбом "Phoenix", который также занял первое место в 2023 году. Его последнее творение, вероятнее, снова увенчается аналогичным коммерческим успехом. Ремейк "Чери Леди", разработанный совместно с поп-титаном Дитером Боленом и выпущенный 12 апреля, в обозримом будущем вызовет большой резонанс у его молодой фан-базы.
"Cheri Cheri Lady, поверь, что я влюблен"
Однако то, что твердолобые поклонники Modern Talking первого созыва подумают об этой работе - это совсем другое. Хотя переосмысление песни поднимает пыль с классики восьмидесятых с обновленными битами и свежим диско-звучанием, а на лирическом уровне - она даже ниже и без того не очень высокого уровня оригинала. Вот как теперь звучит немецкий припев: "Cheri Cheri Lady, поверь, что я влюблен / Чувствую себя под кайфом от того, что ты делаешь со мной / Cheri Cheri Lady, одна из миллионов / Глаза прекрасны, как бриллианты, сияющие сегодня ночью". Даже пограничные рифмы, такие как "Погаси свет, сладкое, как шоколадное суфле / Ты королевна, принцесса на Елисейских полях" в строфах, не делают ситуацию намного лучше. Но это всё равно усваивается.
Примерно 5 миллионам подписчиков в TikTok римейк наверняка понравится в любом случае. Всем остальным остаётся оригинал с характерным фальцетом Дитера Болена и воспоминаниями о старых добрых современных временах.
Перевод - Modern Talking WORLD
#DieterBohlen #ModernTalking #Twenty4Tim #MTW
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1