Видеоряд отредактирован. Звуковая дорожка заменена на ремастерингованный звук с CD. - - - - - перевод песни "Pourvu Qu'elles soient douces" - - - - - >>>
Эй, парень! В твоем раскосом взгляде нет ничего непристойного. Твоя мама слишком часто тебя шлепала. В твоем пристрастии к ударам сзади нет ничего извращенного. И ваш ребенок не сердится.
Твоей Камасутре сто лет. Боже мой, она старомодна. В этом пейзаже нет ничего лишнего. Любить обе стороны
Ваше величество никогда не двигается Без твоей маленькой подушки Навеки я твой единственный класс Все - лишь цена, которую нужно заплатить
Ты делаешь Ах! О! за своей работой Когда мои маленькие штанишки спадают. Не теряя мужества Раскройте свои навязчивые идеи.
Ты упрямо не заботишься ни о чем, Но пока они сладки Все, о чем ты можешь думать как поэт, это луна. Ты в нокауте от моих изгибов! Тебе плевать на все. Но пока они сладки Все, что ты сохранил от эстета - это «air bête» ... Все красиво, если смотреть на это со спины!
ХОРОШО!
Проза или поэзия - все это предлог. Не нужно извиняться, муза или муз. Мое маленькое дно Никогда не перестану вдохновлять тебя
Я никогда не устаю Ради любви к безумцу, разве мы не должны Молодость уходит. Что толку суетиться?
Ты упрямо не заботишься ни о чем, Но пока они сладки Все, о чем ты можешь думать как поэт, это луна. Ты в нокауте от моих изгибов! Тебе плевать на все. Но пока они сладки Все, что ты сохранил от эстета - это «air bête» ... Все красиво, если смотреть на это со спины!
Нет комментариев