Если вы такая грамотная , то я скажу ... это два разных слова .... для тех кто в БРОНЕПОЕЗДЕ... поясняю дословный перевод ПЯТЬ ДУБОВ ( за дыбы не отвечаю , может быть чинары ) но это совершенно точно .... УДАЧИ ВАМ и Салам Алейкум
Чинара по узбекски и есть чинара, дуб - еман. Агач же переводится как дерево или лесистая местность. Если ведётся счёт на узбекском , то будет писаться отдельно бешта агач, но в любом случае слово агач без мягкого знака. В данном случае говорится о названии площади и оно емеет слитное написание Бешагач.
Комментарии 137
Агач же переводится как дерево или лесистая местность.
Если ведётся счёт на узбекском , то будет писаться отдельно бешта агач, но в любом случае слово агач без мягкого знака.
В данном случае говорится о названии площади и оно емеет слитное написание Бешагач.