a хто эта? беллетрист? не читал и не собираюсь. своё бы все описать. а вот farewell to arms for whom the bell tolls across the river and under the trees читал и не раз.
переводы, увы, это нечто иное. знаю две версии перевода Catcher in the rye - пока не прочтете на бусурманской мове - ничего не поймете в жизни амеров-пацанов. Эстетов все же не люблю.
громадный яхт клуб на острове coronado что в окрестностях san diego. там кстати снимался в отеле фильм В джазе только девушки - Some Like It Hot - это чё перевод ? Отель -кругом мореный дуб- в 2003 был как новенький. очень пижонское место. так что читайте vanity fair ну не tender is the night же.
Комментарии 9
Гугель в помощь
Хемингвея все читали
или жё.