Делюсь с вами одной из самых красивых чеченских песен про Маму. "Вигахьа Нана со" переводится как "Поведи меня, мама" и поется от лица сына. Я же решила спеть от лица дочери. "Йигахьа Нана со"... Третий куплет перевела на русский язык.
Текст на чеченском и русском:
Хьайцана хьаьжкашна асара, йигахьа Нана со
Кхин цкъа а йигахьа Нана со, йигахьа.
ГIатта йай Iуьйрена малхаца,
Массо а хаза гIан хада дай,
Берзинчу когашца бацалахь,
Iуьйренан тхи дожош йигахьа,
Наб йогIу бахар ма, ма йитахьа.
Ца оьшу, Нана куьг лаца а,
Хьайцана нийса со йа ца лахь,
дов дехьа ма дарра мацаха,
Боларна сан оьгIаз яхача,
Нана со цкъа мукъне йигахьа,
Бовхачу меттара гIатта йай,
Чеха йеш тIаьхьа а хIотта йай,
Наб йогIу бахарх ма, ма йитахьа.
Ах, мама, мамочка милая!
В детство верни меня
И отведи меня за руку на поля...
Милая мама, меня веди,
Мама, за руку сильней держи.
Вместе под солнцем пробудем мы,
Утренний свет оборвет все сны.
Только не уходи, мама моя...
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 12
Душа поёт…