Шримати Виджая Кумари
/продолжение /
Часть III. Волны поучений
Глава 76. Остроумие Свами /продолжение /
Однажды, когда Свами скользил в толпе преданных, как лотос на воде, пожилая женщина выкрикнула сквозь слёзы жалобным и взволнованным голосом: «Свами!» Милостивая Мать, Саи, спросил ласково: «Что случилось, маа?» – и с участием посмотрел не неё. Любовью тысячи матерей сияло Его лотосное лицо. Глаза лучились состраданием. Она пожаловалась: «Мой сын совсем не слушается меня, Свами!» На это Он сказал: «Правда? Как говорится: «Кто укусил мать за ухо, тому тёткино ухо всё равно что цветок гибискуса», – и прошёл мимо. Женщина, не способная понять Его, так и осталась сидеть в замешательстве, раскрыв рот. Тогда кто то растолковал ей смысл. Если бы малый, укусивший мать за ухо, получил за это хорошую взбучку, ему не повадно было бы кусать за ухо тётку! То есть если бы его пару раз отчитали и отшлёпали в детстве, из него выросло бы что то путное. А теперь разве станет он слушать мать? Когда женщине всё стало ясно, она горестно сникла, как срубленное банановое дерево.
Однажды Саи Аннапурнешвари (Богиня изобилия) отправился обедать к одной из преданных. Ожидая Господа у себя дома, мы обычно пребываем в большом волнении. Когда Он приходит, мы продолжаем волноваться, но уже по другому. Пока Он у нас, мы забываем обо всём. Разве можно соображать что либо в этом раю, где Сам Бог сидит перед вами, обедает и ведёт застольную беседу? Обед закончился, и, поболтав чуть чуть о том о сём, Свами собрался уходить. Хозяйка призналась, сложив руки: «Свами, я не понимала даже, что подавала на стол!» Свами мгновенно парировал, надув губы: «А я не понимал, что Я ел». Мы пришли в восторг и трепет от этих слов. Невозможно представить, сколько великих истин таит в себе каждое Его слово. По остроумию с Саи может тягаться только Саи.
Однажды, когда преданный, проливая горькие слёзы, перечислял свои желания, Свами от души рассмеялся и сказал: «Слёзы Мне по вкусу». Вздрогнув, преданный спросил: «Свами! Неужели наше горе так веселит Тебя?» Свами ответил: «Да! Хочешь знать правду? Истинные человеческие качества проявляются только в беде. Из глубин измученного сердца льются водопады искренних слёз. Поэтому Я и люблю слёзы».
«Почтенная» мать семейства молитвенно сложила руки, когда божественный Отец Саи Своей грациозной поступью приблизился к ней, и сказала: «Моя невестка очень сварлива, Свами! Она выжила меня из дому». Свами, спокойно проходя мимо, произнёс лукаво: «Какая идеальная пара! Овечка да ярочка – одна парочка!» От стыда она не смела поднять головы. Вновь взглянув на неё, Он добавил: «То, что женщина получает, соответствует тому, что она делала в прошлом. Что посеешь, то и пожнёшь». Её настигло собственное оружие.
Высокий человек в летах бросился к Свами с задней линии и взволнованно сказал: «Свами! Над моей семьёй нависла угроза. Мой бизнес развалился. Я не в силах этого вынести». Свами ответил на ходу: «Дорогой мой, пока есть нос, насморка не избежать». Что возразишь на это? Пока вы втянуты в страсти самсары (колеса перерождений), неприятностей не оберёшься.
В другой раз важный чиновник сообщил Свами, что едет за границу. Когда Свами осведомился о дне отъезда, тот сказал, что ещё не получил визу. Свами процитировал пословицу: «Жена не понесла, так как нет жены. Но ребёнку дано имя – Сомалингам?» и добавил: «Он точно в таком же положении», – и отошёл, смеясь.
Женщина упрашивала: «Свами! Муж собирается открыть большую фабрику. Благослови нас!» Когда Свами пожелал узнать, что это за фабрика, она вежливо и невозмутимо ответила: «Необходимые средства ещё не получены, Свами». Все засмеялись. Свами сказал, глядя на неё: «Лысая свекровь попросила невестку разделить ей волосы на пробор. Что делить, если нет волос? Это просто безумие!» – и отошёл от неё. Его словечки так метки, что к ним нечего добавить.
Женщина средних лет, одетая по последней моде, жалобно молила, не спуская глаз с Бабы: «Баба! Я плохо себя чувствую. У меня боли в животе, а доктора не могут поставить диагноз. Через неделю будет операция. Пожалуйста, благослови меня и дай прасад». Свами ответил словами поговорки: «Так чихал, что чуть нос не упал. Теперь и кашлянуть боится», – и удалился в мандир. Там Он пояснил нам: «Вы видели её наряд? Губы ярко накрашены. На голове – целая башня завитых волос, да ещё и не своих. Одежда пышная и тяжёлая. Как может проникать сквозь неё воздух? Всё это разрушает здоровье. Чтобы скрыть запах пота, она обливает себя духами. Чего ещё ждать, как не болезней? И за всё это нужно благодарить современную цивилизацию».
В одной из бесед Свами отметил: «Сейчас много говорят о человеческих ценностях. Но понимает ли кто-нибудь их истинный смысл? Что значит «человеческий» (human)?
H – Higher values of mankind – Высшие ценности человечества:
U – Understanding (of the mind) – Понимание природы ума
M – Mindful of one’s own duty – Сознание своего долга
A – Ananda – Блаженство, высшая радость
N – Name of God in the heart – Имя Бога в сердце»
Обращаясь к одному из волонтёров, Свами спросил: «Чем ты занимаешься?» Тот ответил: «Сборкой блоков» (Block development). – «А! Чёрной сборкой» (Black development), – съязвил Свами. – Ну что ж, и это неплохо».
Молодой человек современной наружности поднялся и сказал: «Баба! У меня отличные оценки по всем предметам и способности во всех областях. Но я не могу найти работу, и мне приходится очень туго. Пожалуйста, помоги мне подыскать работу». Свами ответил: «Ты губишь свои таланты. Поэтому ты и не можешь найти работу. Ты считаешь себя очень способным, и твоё высокомерие мешает тебе устроиться на работу. В этом вся причина. Самомнение не приводит к добру».
Свами спросил студента: «Что ты делаешь?» Тот сказал: «Чадувуконтуннану» (Я учусь). Другой человек на этот же вопрос ответил: «Удьогам чесуконтуннану» (Я держу офис). Одна женщина ответила: «Сева чесуконтуннанну» (Я участвую в служении). На телугу «контуннану» означает «покупаю». Этим фразам можно придать другой смысл: «Я покупаю учёбу», «Я покупаю офис», «Я покупаю служение». Свами подытожил: «О хо хо! Вы просто покупаете, не так ли? Поэтому сейчас всё и обесценилось. Так как «контуннану» значит «Я плачу деньги, чтобы получить это», в наши дни всё покупается. Ничто не имеет цены».
Посмотрев на студента, Свами спросил: «Чем ты занимаешься?» Тот ответил: «Я хожу в колледж, Свами». – «А что ты делаешь в колледже?» – «Я учусь». – В самом деле? Если из слова «колледж» («каледжи» на телугу) убрать «ка», останется одна лишь лень (lazy). Наши студенты вполне освоились с ленью», – сказал Свами и последовал дальше.
«Маленький мальчик учил английский в младшей группе детсада. Дома он громко повторял по буквам слово «M I L K» (молоко). Но его мама услышала: «Мама! Крыса!» – и тотчас прибежала в испуге, спросив, где крыса. Мальчик удивился, а потом объяснил, что он учился произносить слово «а milk», а ей послышалось «эм аи ил ке» – «Мама! Крыса!» – на телугу. Некоторое время она стояла, раскрыв рот».
Не два, не три, но сотни, тысячи таких примеров. Я привела лишь несколько «для знакомства». Нам остаётся читать, смаковать и наслаждаться.
/продолжение следует/
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев