на остановке – an der Haltestelle
по телевизору – im Fernsehen
по памяти – aus dem Gedächtnis
на митинге – auf einer Kundgebung
на минутку – für einen Augenblick
на месте – vor Ort
за рубежом – im Ausland
в командировке – auf einer Dienstreise
в полночь – um Mitternacht
на углу – an der Ecke
за углом – um die Ecke
за рулём – am Lenkrad
на глаз – nach Augenmaß
auf der Arbeit — на работе
auf einer Hochzeit — на свадьбе
in der Kälte — на холоде
auf der Polizei — в полиции
vor Gericht — на суде
bei Spielende — в конце матча
mitten im Geschehen — в центре событий
im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit — в центре внимания
auf Anordnung des Kremls — по указке Кремля
mitten im Gedränge — в самой давке
zum Glück — к счастью
im Bankenbereich — в банковской сфере
hinten in der Schlange — в конце очереди
zugunsten (+ Genitiv) — в пользу
aus nächster Nähe — в упор
aus Protest — в знак протеста
mit Ach und Krach — с горем пополам
beim Arzt — у врача
auf der Party — на вечеринке
am Meer — на море
aus Liebe — по любви
mitten in der Nacht — среди ночи
auf allen Vieren — на четвереньках
auf die Plätze, fertig, los! — на старт, внимание, марш!
an der Haltestelle — на остановке
im Fernsehen — по телевизору
aus dem Gedächtnis — по памяти
auf einer Kundgebung — на митинге
für einen Augenblick — на минутку
vor Ort — на месте
im Ausland — за рубежом
auf einer Dienstreise — в командировке
um Mitternacht — в полночь
an der Ecke — на углу
um die Ecke — за углом
am Steuer — за рулём
nach Augenmaß — на глаз
bei einer Trauerfeier — на панихиде
im Stress — в состоянии стресса
für das ganze Leben — на всю жизнь
für alle Fälle — на всякий случай
auf gemeinsame Kosten — в складчину
https://youtu.be/Pq2lwWWge6c Хочешь завести друзей в Германии или просто попрактиковаться в немецком?
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 20