Перевод пустили на самотек, ибо невозможно организованно перевести бардак, но общий смысл передает - Конгресс скоро будет выглядеть, как на втором видосе
По ходу там бабы что- то не поделили... Или обе в одинаковых костюмах пришли, или обе не получили ласки ночью, или бойфренд один на двоих, одну назначил своей любимой женой, а вторую нет. Могли бы азарта внести, сойдясь в единоборстве с пилочками для ногтей.
Радует одно: когда в правительстве начинается базар, то это явный признак того, что вскоре произойдёт революция в этом государстве, гражданская война и последующий развал этого государства.
Комментарии 2