Предыдущая публикация
«В Киеве всегда считалось, что если ты говоришь на украинском, значит ты из села приехал», — заявил один из участников уличного опроса.
В Харькове, кстати, тоже так считалось.
Позабавила фраза «Нужно переходить на украинский, мы же украинцы. У нас было два года для этого». Это, конечно, многое объясняет.
Ну и сама формулировка «Окей чи не окей» — это очень украинскомовно, да.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 380
Язык как Украины не признан нигде.
На "Окей-юшке" наверно?
Между собой разговаривают на диалектах тогда, когда хотят пообщаться друг с другом скрытно, чтобы, к примеру третье лицо не догадалась об истинном смысле их речей.
С ПРОСТОРОВ ИНТЕРНЕТА Дюже бохатый выбор научно-технической литературы на мове
Украинская Рада приняла запрет об использовании русскоязычных источников в научном обращении. Нельзя даже ссылаться на книги и статьи на русском языке, а также на работы русских и белорусских авторов.
По этому поводу в Интернете стоит стон украинских громадян, занимающихся научно-технической деятельностью, а также глумление злых русских.
Помню, когда лозунг «Никто не запрещает говорить по-русски» начал диалектически внедряться вна Украине через единство и борьбу противоположностей, было большое и еще без хохлосрача совместное обсуждение проблемы. Пришли к вывода, что в медицине переход на мовную документацию – это много дополнительных покойников, но в принципе можно, а вот к технической документации по эксплуатации АЭС лучше не приближаться – е6анёт сразу.
Сейчас один из тезисов – что за эти годы мовнизации переводом научно-технической литературы правительство так и не озаботило
...ЕщёС ПРОСТОРОВ ИНТЕРНЕТА Дюже бохатый выбор научно-технической литературы на мове
Украинская Рада приняла запрет об использовании русскоязычных источников в научном обращении. Нельзя даже ссылаться на книги и статьи на русском языке, а также на работы русских и белорусских авторов.
По этому поводу в Интернете стоит стон украинских громадян, занимающихся научно-технической деятельностью, а также глумление злых русских.
Помню, когда лозунг «Никто не запрещает говорить по-русски» начал диалектически внедряться вна Украине через единство и борьбу противоположностей, было большое и еще без хохлосрача совместное обсуждение проблемы. Пришли к вывода, что в медицине переход на мовную документацию – это много дополнительных покойников, но в принципе можно, а вот к технической документации по эксплуатации АЭС лучше не приближаться – е6анёт сразу.
Сейчас один из тезисов – что за эти годы мовнизации переводом научно-технической литературы правительство так и не озаботилось.
Я решил это проверить, набрал в поисковике «книга на украинском языке по теории вероятности читать онлайн» и вышел на большой сайт с обилием литературы на украинском. Перешел в раздел «НАУКОВО-ОСВІТНЯ», и…
В общем, ниже – полный список:
Матюкайтеся українською! Автор: missio
Євреї на Україні Автор: Шестопал Матвей
Історії в дев'яти книгах. Автор: Геродот
Авиация и Время 2011 01 Автор: Неизвестен
Анна Ярославна: українська княжна на королівському престолі Франції в XI. Сторіччі Автор: Небелюк Ярослав
Байки Харківські Автор: Сковорода Григорій
Бич божий. Величие и трагедия Сталина. Автор: Платонов Олег
Генерал-хорунжий Роман Шухевич: Головний Командир Української Повстанської Армії Автор: Кук Василь
Дума про невмирущого Автор: Загребельний Павло
Жнива скорботи: радянська колективізація і голодомор Автор: Конквест Роберт
Закон України про оплату праці Автор: Кравчук Леонид Данилович
КГБ СРСР. Спогади опера Автор: Ушенко Володимир
Кодекс законів про працю України Автор: України Верховна
Коліївщина. 1768 Автор: Бєлочкіна Ю.
Коштовний камiнь Автор: Гуляшки Андрей
Кухня антисемітизму від КГБ Автор: Вятрович Владимир
Мазепинці: Український сепаратизм на початку ХVIII ст. Автор: Субтельний Орест
Мартовскіе дни 1917 года Автор: Мельгунов Сергей
Моя участь у визвольних змаганнях 1917-1920 Автор: Станімір Осип
НАЦІОНАЛЬНІ СПЕЦСЛУЖБИ В ПЕРІОД УКРАЇНСЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ 1917-1921 рр. Автор: Сідак Володимир
Національна ідентичність Автор: Сміт Ентоні
О пов?рьяхъ, суев?ріях и предразсудкахъ русскаго народа Автор: Даль Владиміръ
Постукай у моє вiкно Автор: Костецкий Анатолий
Релігія Голокосту Автор: Габісь Томаш
С кем и против кого воевали украинские националисты в годы Второй мировой войны Автор: Масловский Виталий
Третя Залізна дивізія Автор: Удовиченко Олександр
Умирающее общество и Анархія Автор: Грав Жан
Цiлющий камiнь Автор: Давыдов Анатолий
ЮРИДИЧНА ПСИХОЛОГІЯ Автор: Бедь Віктор
Итого: одна книга из раздела «Научно-техническая литература», да и то – журнал Авиация и Время 2011 01 на русском языке.
Похоже, что таки е6анёт.
В России в разных областях тоже свой акцент и диалект
И никто не требует ,чтоб на нем говорили все в России.