Из беседы с Дмитрием Бертманом, режиссёром московского театра «Геликон-опера» и давним другом певицы.
Дмитрий Бертман: Мы определились, что твоя «родная» ниша — классическое исполнительство. И мало того, что ты существуешь как эстрадная певица, ты ещё взяла и совершенно новое направление — этническое. Ты поёшь... На скольких языках?
Варвара: Древние языки. Там есть культура! Они очень легко воспринимаются, они легко «ложатся» на связки. То есть, тут же запоминаешь. Мне всё время говорят: «Вы лингвист?». Я отвечаю: «Нет, ни в коем случае, я просто языки эти очень люблю. Я их слышу. Какие-то слова знаю, понимаю.
То есть, мой подход к этому музыкальному направлению — это прослушивание огромного материала, репертуара... И прежде чем, допустим, выучить гэльскую песню, я конечно, изучила, откуда она происходит — это же древние гэльцы, сейчас на этом языке разговаривает две тысячи населения планеты — как они ходили, рыбу ловили. Одно, другое, третье, все их песнопения... Я могу даже спеть чего-нибудь... Хочешь? Давай! Песня о рыбаке, направление называется «скороговорка».
Из беседы с Дмитрием Бертманом, режиссёром московского театра «Геликон-опера» и давним другом певицы. Варвара: У нас в семье все поют... Сын Ярослав закончил Московский государственный университет, он политолог. Сейчас работает в IT-шной профессии. Это тоже творчество, но совершенно другое... А дочь Варя работает в банке, она финансист, математик. Дмитрий Бертман: По папиной линии пошла? Варвара: Да, с математикой у неё всё хорошо. Но она всё равно творческая, несмотря ни на что. Вот такие поющие дети... Но я не хотела, чтобы они были артистами, потому что это адский труд. Спасибо огромное мужу, что он выдерживает все мои гастроли, концертные туры и так д
Комментарии 1