Известно, что познание возможно лишь в сравнении, то есть по образу и подобию.
Согласно словарю Ожегова, "ОБРАЗ" - это форма отражения действительности, наглядное представление о ком-чём-нибудь. А какой образ имеет само понятие "ОБРАЗ"? Ответ на этот вопрос заложен в самом слове: "О-браз" - то есть Он является О-ликим, О-подобным, О-образным. То есть образ образа, имеет вид буквы О. А какую форму имеет образ буквы О в пространстве? В пространстве образ буквы О имеет форму тороида (тора). То есть, имея О-образную, О-ликую, О-подобную форму, буква О таким образом имеет тороидо-образную, тороидо-ликую, тороидо-подобную форму в пространстве. Кроме того, для того, чтобы произнести звук "О", нужно сложить губы тороидом в виде той самой буквы (О).
Никакая другая буква, ни в одном языке мира, не является столь знаковой, то есть не имеет столь ярко выраженное всестороннее совпадение пространственного образа буквы, с её начертанием и произношением. Таким образом, универсальность буквы О можно взять за константу и сравнить с другими языками мира на предмет подобного совпадения.
Например фраза: "Образ с образом знает себя = ОсОзнаётся" - буквально подтверждает тороидо-образность буквы "О" в языке Руси, а именно: "О-браз с О-бразом знает себя = О-с-О-знает-ся".
Если же перевести эту фразу на другие языки мира, то становится очевидным, что кроме как в языке Руси, ни в каком другом языке тороидально-ликая О-подобность понятия "ОБРАЗ" не совпадает с внешним видом буквы "О". Во всех других языках мира, образы мироздания знаются не по тороидо-образу О, то есть "не по образу О знают ся" = "не по О знают ся" = НЕПОЗНАЮТСЯ!
Например:
английский - "The way way knows himself = Awareness" - по А;
немецкий - "Das Bild mit der Art und Weise kennt sich selbst = Bewu;tsein" - по B;
украинский - "Образ з образом знає себе = Усвідомлюється" - по У;
белорусский - "Вобраз з вобразам ведае сябе = Ўсьведамляецца" - по Ў;
польский - "Obraz z obrazem zna si; = U;wiadomiony" - по U;
болгарский - "Образ с този начин познава себе си = Реализирани" - по Р;
французский - "L'image de mani;re ; se conna;t = Reconnaissaient" - по R;
и так далее... Я просмотрел все языки и в Яндекс, и в Гугл-переводчиках, и нигде не нашёл полного совпадения. Везде - или перевод слова "О-браз" не О-подобный, или перевод слова "ОсОзнаётся" не ОтОбражает сравнение тороидо-образов между собой - образ с образом не сравнивается.
Таким образом, кроме языка Руси, все остальные языки знают себя не по тороидо-образу, а значит все они без-О-бразны, и мыслить на них О-бразно не-в-О-з-можно, так как нет с-О-впадения образа с тороидом. Мыслить ИСТИННО, а значит О-бразно, в-О-з-можно только по ТОР-ОО-БРАЗУ, где ОО - тот самый тор в разрезе (см. изображение)... ВНИМАНИЕ! - тот самый ТОР, который ТОРый (к-О-ТОРый)!
И ещё - в языке Руси, тор (тороид), имеет и ДРУГОЕ название: "БУБ-ЛИК", где "БУБ" О-значает "ДРУГОЙ (второй) образ (лик)" , где "Б" - вторая бука, то есть изначально в языке Руси каждая бука является ещё и цифрой (Азъ-1, буки-2, веди-3, глаголь-4, добро-5... и т.д.), или "ДВОЙНОЙ образ " - два О-браза буки "Б". То есть опять полное совпадение, только теперь уже с БУБ-ЛИК-ОО-БРАЗОМ.
Если таким образом, буквально по букве О изучать язык Руси (по-О-знавать), ТОЧНО ЗНАЯ какой образ имеет слово "ОБРАЗ", то сравнивая его с образами других букв в словах, станет очевидным то, что именно в языке Руси находит себя ИСТИНА.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2
Буки - процесс в-О-ображения (О-браз мысли "не Я" - всякое другое понятие, отличное от абсолютного знания себя, что/кто-то "не родное", то, что нужно по-О-нять);
Веди - устоявшееся твёрдое знание (О-браз чего-либо другого О-по-О-знаного в различии, как "не Я" ).
Это и есть ТРОИЦА (1; 2; 3 = Азъ; Буки; Веди) = СОБСТВЕННАЯ ЛИЧНОСТЬ - ПОНЯТИЯ - РАЗЛИЧАЕТ.