Польский историк Ян Длугаш описал эпизод первого массового крещения литвинов (западных беларусов) в 1387 г., в котором участвовал сам Ягайло, архиепископ из Гнезно и целая свита польских священников. Автор отметил, что Ягайло «знал язык своего народа». Затем Длугаш описал также участие Ягайло в крещении жемойтов в 1413 г., но в этот раз сообщил, что, не зная жемойтского языка, польские священники пользовались услугами переводчиков.
Длугаш подчеркивал, что у литвинов (западных беларусов) язык более-менее понятен полякам, так как изначально «латинский язык» литвинов (то есть БАЛТСКИЙ) из-за широких контактов с соседями «приобрел особенности славянской мовы». В отличие от жемойтского языка. Об
Папа римский Пий II, известный в миру под именем Эней Сильвий Пикаломини (1405 - 1464) в своей «Истории Чехии» писал:
«Литва своими просторами граничит с Польшей на востоке… Немного у литвинов городов, а также мало деревень… Язык народа - славянский. Это язык наиболее распространен и разделен на разные диалекты. Среди славян одни подчиняются Римской церкви, как далматы, хорваты, карнийцы и поляки. Другие придерживаются ошибок греков, как болгары, русины и многие из литвинов».
Славянская хроника XII века Гельмольда относит пруссов к племенам славян, а прусский язык называет славянским:
"Много славянских племен живет на берегу Балтийского моря ["море русов и славян" араб. Бируни, XI в.]. Вокруг этого моря сидят многие народы. Ибо северное его побережье и все острова возле него держат даны и свеоны, которых мы зовем нортманнами, южный берег населяют племена славян, из которых первыми от востока идут русы, затем полоны, имеющие соседями с севера прусов, с юга — богемцев, и тех, которые зовутся моравами, каринтийцами и сорабами... Все эти народы, кроме прусов, украшены именем христиан."
В XII-XIII веках под напором Тевтонского Ордена происходит миграция пруссов и п
"В 1254 году католический бискуп ВКЛ (при Миндовге) писал, что «Литва или Литвания – это славянская страна» 
(Voigt Y. Geschichte Preussens, Bd. I, Kenigsberg, 1827, S. 621).
Папа Пий II (1458-1464): 
«Литва со своими широкими просторами граничит с Польшей с Востока... (Жемойтия и Аукштайтия не имеют границы с Польшей). Редки у Литвинов города, также мало и сел... Язык народа – славянский. Этот язык очень широко распространен и поделен на разные диалекты».
Нет и никогда не было ни одного документа, написанного ни одним великим князем литовским на языке, который называют «литовским» сейчас. Возможно, кто-то скажет, что я плохо искал? Не искал — знаю, что их нет. В поиске таких документов я доверяю усердию современных литовцев, которые не просто очень, а ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ хотят такие документы найти и занимаются этим уже полтора столетия. 
 Игорь Литвин.
"[ С Кейстутом связано первое упоминание "литовского" (lithwanice) языка в исторических источниках (Дубницкая хроника)."
"В 1351 году войско литвинов из Бреста, Дорогичина, Гродно и Трок во главе с Кейстутом вело войну на венгерской границе. В итоге договорились о перемирии с венгерским королём. Кейстут убил быка (rogacina) и при свидетелях прокричал клятву "Рогацина — розни наши! Господ з нами!", что было громко повторено литвинами (Lithwani)."
"Эта фраза была фонетически дословно записана очевидцем "rogachina rozne nachy gospanany" и вольно пересказана в латыни, как: "Бог на нас и души рогатого посмотри, обещеная нами клятва сегодня свершается"
Показать ещё