"Проникновенье наше по планете особенно заметно вдалеке", - пел В. Высоцкий, правда, по другому поводу. Вот гуляю я вчера по улице Маяковского, что в Питере, забредаю в празднично украшенный к Новому году книжный магазин "Желтый двор" и среди множества роскошных фолиантов китайских и японских авторов обнаруживаю сборник средневековой поэтессы Каэдэ Юми "Поведал странник" в переводе с японского нашей землячки, члена Союза писателей и Союза переводчиков России Марии Похиалайнен. С прекрасными иллюстрациями, исчерпывающими комментариями, трогательными нежными стихами. Порадовалась за "наших". Давно слежу за творчеством М. Похиалайнен. Её интерес к древней Японии удивителен и заразителен. Расс
Вышел в свет очередной номер журнала "Изящная словесность". Заказать его можно в редакции, найдя ее адрес на сайте журнала: http://neisri.narod.ru/is/sale.htm