Эшреф Шемьи-заде был самым молодым по возрасту в выдающейся плеяде крымскотатарских поэтов, чей путь в литературу пришелся на первую четверть 20-го века.
И если в самом начале своего поэтического пути он получил признание, как певец «любви и природы», то уже в 1950-е годы поэт предстал перед читателями, как непоколебимый патриот своей родины и народа, как мастер глубоких философских размышлений...
***
Ольмез шиир язмакъ ичюн
Козь керекмей, ирс керек,
Джошкъун эзги яратмакъчюн
Къулакъ дегиль, ис керек.
Ван Бетховен дымма сагъыр
Эди алем - фенада,
Амма къайсы композитор
Етти онъа деада?
***
Бессмертный стих слагают не глаза,
А чувства человеческие страстные,
Немыслимо логичные, контрастные.
Где рядом со спокойствием гроза.
А музыка волшебная? И та
Не чуткими ушами обусловлена,—
Пред слухом гениального Бетховена
Когда-то отступила глухота.
(Перевод А. Лашкевича)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 9