12-13.05.24 День траура по погибшим в войнах Израиля и жертвам террактов. В этот день чтят память солдат Армии обороны Израиля (ивр. צה"ל), павших в войнах Израиля или при исполнении обязанностей, полицейских, а также представителей других служб безопасности. В 1940 г. была впервые почтена память павших в ходе Арабского восстания 1936-39 гг., о чём написала газета Давар. Однако в последующие годы этот День памяти не отмечался. Впервые связь Дня памяти и Дня независимости была установлена в 1949 году.
В канун Дня Памяти и Дня Независимости. Эйн ли Эрец ахерет на испанском. Перевод. Нет у меня другой страны. Даже если моя земля пылает. Только слово на иврите проникает В мою кровь, в мою душу. Ноющим телом, Ненасытным сердцем [ощущаю] - Здесь мой дом. Я не промолчу, если моя страна Изменила свой облик. Не откажусь от нее, буду напоминать ей И петь ей на ушко здесь, Пока она не откроет глаза. Нет у меня другой страны. Она обновится, она откроет глаза.
ПОКА МЫ ПОМНИМ ПРОШЛОЕ - У НАС ЕСТЬ БУДУЩЕЕ "В Израиле очень хорошо помнят и знают, что, на самом деле, замки на воротах концлагерей сбивали своими прикладами именно советские офицеры, офицеры Красной армии. Для нас это очень чувствительная тема: мы ассоциируем победу одновременно еще и с освобождением евреев, которые томились на момент перелома Второй мировой войны в концлагерях. Неизвестно, сколько могло быть уничтожено евреев, если бы не победа. А победа произошла благодаря Красной армии, Советскому Союзу. Этот праздник стал для нас сейчас национальным праздником. И вторая причина – в Израиле проживает более миллиона русскоговорящих и