Депортацию крымских татар принято считать «личной трагедией» народа. Да, мы часто слышим слова сочувствия, скорби и поддержки в этот день, но очень редко встречаем понимание масштаба этой трагедии не только для нас, а для всего Крыма. Последствия преступления, совершённого тоталитарным СССР, до сих пор «аукаются» нам. Мы ищем справедливости, мы восстанавливаем утраченное, мы возвращаем Крыму Къырым. Нам всем важно понимать, что тогда, в 44-м, в вагонах увозили не крымских татар – увозили культурный код Крыма. «Депортация. Возвращение памяти» – это переосмысление трагедии, постановка новых вопросов себе и окружающим. Нам важно говорить о том, что произошло в том мае, чтобы у новых поколений
Неизвестные установили сваи для забора на территории мусульманского кладбища на окраине крымскотатарского массива Чатал-Кая в посёлке Кореиз. Местные жители обеспокоены происходящим и требуют разъяснений от властей.
Душевный голос этой певицы хорошо знают и любят все представители крымскотатарской диаспоры Турции. Сельма Агат, известная под псевдонимом Акбикей, одной из первых начала исполнять народные песни крымских татар на турецкой большой сцене.
Душевный голос этой певицы хорошо знают и любят все представители крымскотатарской диаспоры Турции. Сельма Агат, известная под псевдонимом Акбикей, одной из первых начала исполнять народные песни крымских татар на турецкой большой сцене.