Свыше 2 млн просмотров за неполных 3 месяца.
AFGHAN MUSIC. Mojgan Azimi - Ayeh "АЯТ (Стих из Корана)" (lyrics and translation)
Gar tan bedehi dil nadehi kaar-e kharab ast
Choon khordan-e noshaba ke dar jaam-e sharab ast
Gar dil bedehi tan nadehi baaz kharab ast
In bar na jaam ast o na noshaba sorab ast
Inja ba tu az ishq o wafa hich nagoyand
Choon daghdagha-e mardom in shaher hijab ast
Tan ra bedehi dil nadehi farq nadarad
Yak ayeh bekhwanand gonah-e tu sawab ast
==========
~~~ припев | chorus ~~~
Kharidand tanat raa o boridand kafanat raa
Ba yak ayeh o chand sekah bebastan dahanat raa
Na rohe ba kaar ast na ishqe ba baar ast
Faqat shahwat-e mardana ba andam-e tu yaar ast
~~~~~~~~~~~~~
An kas ke zane raa befroshad pai-e paisa
Haq ast ke rohash tahe dozakh ba azaab ast
Har jaye jahan martaba-e zan beland ast
Dar keshwar-e man zan mesle meyat ba hesab ast
Ay kash ke dilqak shoda budam na shaher
Dar keshwar-e man arzeshe insan ba neqab ast
Tan ra bedehi dil nadehi farq nadarad
Yak ayeh bekhwanand gonah-e tu sawab ast
==========
[2x]
припев | chorus [2x]
Shekastand dilat raa o ghoroor o hormatat raa
Sekootat greft az tu tamam-e fersatat raa
Ba naan-e tu raazi shodi o hich nagofti
Hamin ast ke jahel zada bar tu hematat raa
припев | chorus
t.me/tajiktexts ) - там же можете качать песни MP3 и видеоклипы и также на портале LyricsTranslate ( https://lyricstranslate.com/en/translator/tajiktexts )!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев