Предыдущая публикация
Следующая публикация
Закрыть
Свернуть поиск
Сервисы VK
Mail.ru
Почта
Облако
Календарь
Заметки
Видеозвонки
VK Почта
ТВ программа
Погода
Гороскопы
Спорт
Ответы
Авто
Леди
ВКонтакте
Ещё
Войти
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить свой сервис для вас.
Вы можете принять их или настроить их самостоятельно.
Больше информации
Принять все
Настроить
Главная
Увлечения
Видео
Группы
Люди
Публикации
Игры
Подарки
Помощь
Сменить язык
русский
English
Беларуская
ქართული
українська
Татар теле
Қазақ тілі
Հայերեն
O'zbek tili
Română (MD)
Azərbaycan dili
Română (RO)
Türkçe
Левая колонка
Олег Оньков
Чебоксары
8 июня (55 лет)
Подробнее
Добавить в друзья
Написать
Сейчас на сайте
Фотографии
Видео
Все фотографии
Фильтр
Заметки
Увлечения
Олег Оньков
2 мая
Поделился темой
Поступивший в продажу граненый стакан ёмкостью один литр положил конец спорам "наполовину пуст или наполовину полон стакан" - и оптимисты, и пессимисты сошлись во мнении, что половина - это очень много...
Показать еще
Олег Оньков "Заметки культуролога"
"...Если бы мог когда-нибудь юнкер Александров представить себе, какие водопады чувств, ураганы желаний и лавины образов проносятся иногда в голове человека за одну малюсенькую долю секунды, он проникся бы священным трепетом перед емкостью, гибкостью и быстротой человеческого ума. Но это самое волшебство с ним сейчас и происходило..." ©℗ Александр Иванович Куприн – (1870 - 1938 г.г.) знаменитый русский писатель-реалист, получивший народное признание. Автор таких знаменитых произведений, как "Поединок", "Гранатовый браслет", "Олеся", которые заслуженно вошли в золотой фонд русской литературы. "Юнкера". 1932 г. Как и говорили мы с Вами вчера, для того, чтобы полностью осознать вместительную с
Показать еще
0 комментариев
1 раз поделились
0 классов
Комментировать
0
Класс
Олег Оньков
2 мая
Поделился темой
Правду говорить лучше всего из танка...
Показать еще
Олег Оньков "Заметки культуролога"
"...Двинуть на окопы неожиданные, неведомые врагу танки и, как косилкою, начисто выкосить людскую ниву пулеметами..." ©℗ Вересаев Викентий Викентьевич (настоящая фамилия — Смидович; 1867 - 1945) — русский, советский писатель, переводчик, литературовед, "В тупике". 1923 г. Танк в нашем времени - это боевая бронированная машина, предназначенная в качестве основного наступательного оружия в наземных боевых действиях на передовой. Как нам говорят, происходит слово от английского "Tank" "цистерна, резервуар", из индийского; ср. гуджарати "Tankh", маратхи "Tanken", "Tanka" "резервуар с водой"; вероятно, полагают "книжники" из санскрита. Английское "Tank" — с 1610-х, заимствовано через португальс
Показать еще
0 комментариев
1 раз поделились
3 класса
2 класса
Комментировать
0
Класс
Олег Оньков
26 апр
Поделился темой
Говорят, что есть общее у кометы Галлея и у блондинки со справочником по квантовой физике в руках - это то, что обе встречаются раз в 75 лет...
Показать еще
Олег Оньков "Заметки культуролога"
"...Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812-го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света..." ©℗ Лев Николаевич Толстой - 1828 - 1910 г.г. Один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей, почитаемый как один из величайших писателей мира. "Война и мир". Том второй, 1873 г. Комета, как принято в настоящее время думать - обращающееся вокруг Солнца по коническому сечению с весьма растянутой орбитой небольшое небесное тело из ядра в коме и хвоста, появ
Показать еще
0 комментариев
1 раз поделились
0 классов
Комментировать
0
Класс
Олег Оньков
25 апр
Поделился темой
Жила была Мальвина, которая после встречи с Буратино полюбила упражнения на бревне...
Показать еще
Олег Оньков "Заметки культуролога"
"...В нем одна широкая улица, но дороги еще нет, и от избы к избе ходят по кочкам, по кучам глины и стружкам и прыгают через бревна, пни и канавы, в которых застоялась коричневая вода..." ©℗ Антон Павлович Чехов - Русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач, общественный деятель в сфере благотворительности. Классик мировой литературы. "Остров Сахалин". 1895 г. "Бревно" - это, как сейчас называют, очищенный от веток и лишённый верхушки ствол срубленного большого дерева или часть такого ствола. В том, как описывается происхождение этого русского слова, ключ расположен в конце цитаты, смотрите: "...От древнерусского бьрьвьно; ср.: укр. бервено́ "бревно", бе́ревна "свая", белор. берв
Показать еще
0 комментариев
1 раз поделились
0 классов
Комментировать
0
Класс
Олег Оньков
24 апр
Поделился темой
Смотритель карусели в одном городском парке гордится тем, что он "мэра на ракете вертел"...
Показать еще
Олег Оньков "Заметки культуролога"
"...— Послушайте, господин бог! Как вам не скушно в облачный кисель ежедневно обмакивать раздобревшие глаза? Давайте — знаете — устроимте карусель на дереве изучения добра и зла!.." ©℗ Владимир Владимирович Маяковский - русский, советский поэт-футурист, драматург, публицист. 1893 – 1930 г.г. "Облако в штанах". 1915 г. "Карусе́ль" — аттракцион, представляющий собой вращающуюся платформу, на которой установлены (либо подвешены к крыше, либо прикреплены к центральной стойке) сиденья, сделанные чаще всего в виде лошадок, автомобильчиков и других животных или транспортных средств, или стремительное движение по кругу, также быстрая и непрерывная смена чего-либо, круговорот . Происходит это слово
Показать еще
0 комментариев
1 раз поделились
1 класс
1 класс
Комментировать
0
Класс
Олег Оньков
23 апр
Поделился темой
О настроении человека можно судить по его обуви. Например если подошва его обуви бьётся о ваше лицо, то скорее всего человек чем-то расстроен...
Показать еще
Олег Оньков "Заметки культуролога"
"...Но при этом отнюдь не должно позволять себе выходить по вечерам с открытой головой, а равно и без ботинок на толстой подошве..." ©℗ Иван Александрович Гончаров (1812 - 1891 г.г.) - русский писатель и литературный критик. Член-корреспондент Петербургской академии наук по разряду русского языка и словесности, действительный статский советник. "Обрыв" 1869 г. Одно значение русского слова "Подошва" (обуви) — нижняя деталь, непосредственно соприкасающаяся с землёй. У модельной обуви её толщина обычно составляет не больше 5 мм, у прочной и функциональной она намного толще. Другие значения "Подошвы" — та же часть ноги, ступни, плюсны, что ладонь на руке, или "Подошва" сооружения (плотины или д
Показать еще
0 комментариев
1 раз поделились
0 классов
Комментировать
0
Класс
На этом пока всё
Войдите в ОК
, чтобы посмотреть всю ленту
Друзья
176
Владимир Копылов
Ирина Косолапова
Чебоксары
Лана Свет
г. Руза (Рузский район)
Иван Акимкин
Залиф Биксалин
Казань
Все друзья
14 подписчиков
Подарки
Все подарки
Группы
12
Рожденные в СССР "Nostalgy"
3054 подписчика
село Комсомольское 1565
2202 подписчика
Группа "ЛЕЙСЯ, ПЕСНЯ!"
3751 подписчик
Тимур Валеев и Группа Ключи
239 подписчиков
Все группы
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Войти
Зарегистрироваться