Поляны окропил холодный свет луны. Чернеющая тень и пятна белизны застыли на песке. В небесное сиянье вершиной вырезной уходит кипарис. Немой и стройный сад похож на изваянье. Жемчужною дугой над розами повис фонтан, журчащий там, где сада все дороги соединяются. Его спокойный плеск напоминает мне размер сонета строгий; и ритма чёткого исполнен лунный блеск. Он всюду — на траве, на розах, над фонтаном бестрепетный, а там, в аллее, вдалеке, тень чёрная листвы дробится на песке, и платье девушки, стоящей под каштаном, белеет, как платок на шахматной доске... 1918 год Владимир Набоков Худ. И. Е. Репин
РЕТРОУГОЛОК Это фото британского фоторепортера Тома Стоддарта, сделанное в 1994 году в Сараево, облетело все крупнейшие мировые издания. Женщину с фотографии зовут Мелиха Варешанович. Она из старой сараевской семьи, жестоко перемолотой войной. Здесь ей 38 лет. Сараево в осаде. Они с сестрой недавно похоронили маму и живут вместе. Она только что обрезала свои длинные волосы, потому что ухаживать за ними трудно — водопровод разрушен, шампуней не достать. Тем не менее женщина накрасилась, уложилась, надела одно из любимых платьев и пошла на работу пешком, через весь город, на каждом повороте рискуя быть застреленной. Но нет, она не бежит, не радует врага своим страхом, не добавляет сюжетов ж
Всё как будто шло своим путем, Медленно и верно. Успех в делах, семья и дом Лечили раненые нервы. Не будили звёздные дожди Моего воображенья, И превратились виражи В плавное скольженье. Скажи откуда ты взялась, Моя нечаянная радость, Несвоевременная страсть, Горькая, а сладость? Нарушив мой земной покой, Ты от какой отбилась стаи, И, что мне делать с тобой такой, Я не знаю... Вздрогнул, как от выстрела, мой дом, Стены закачало, Когда в окно твоим крылом Счастье постучало. Понимал ли дом, что он теперь Для меня стал тесен, Оставив незакрытой дверь И окон не завесив. Скажи, откуда ты взялась И опоздать не испугалась, Моя неведомая страсть, Моя нечаянная радость? Нарушив мой земной покой, Ты от