ЧТОБЫ ПОМНИЛИ!
Микаил Мушфиг прожил недолгую жизнь. Он был расстрелян как «враг народа» («врагом народа» называли тех, кто, якобы, выступал против советской власти). Однако большой природный талант, глубина чувств, высота мысли, одержимая влюблённость в поэзию – все эти качества позволили Мушфигу стать одним из столпов литературного мира Азербайджана.
Стихи Мушфига – образец новаторства в азербайджанской поэзии. Гусейн Джавид называл Мушфига «венценосцем нашей поэзии».
Мушфиг был талантлив и в области художественного перевода. С большой любовью он переводил Фирдоуси, Н.Туси, О.Хайяма, А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Т.Г.Шевченко.
Первый сборник молодого поэта вышел под названием его популяр