Это мой старый пасхальный рассказ.
И было это в старые времена. Одна женщина утром в Светлый праздник собрала корзину: семгу малосольную положила, ветчины кусок большой, куличи свежие, теплые, румяные, творожную пасху, сыра полголовы маслянистого, со слезой на срезе...
И взяла хорошую материю, чистый бархат и парчу. И сапоги новые. И платок с цветами и бахромой. Много всего взяла самого лучшего и отменного! Наказала слугам нести все это добро, да не уронить в весеннюю грязь!
И в восторженном настроении она пришла к одному уважаемому священнику. Не шла, а по облакам летела будто бы! Она восхищалась этим человеком. Слушала его проповеди. И любила высокой любовью. Вот ему и несла эта женщи
Благодарю Тебя, благодарю
За новый день, за новую зарю,
За то, что лес опять весной запах,
За слёзы на ветвях и на глазах.
За тот насыщенный зелёный цвет,
Которому до смерти дела нет.
/Зинаида Миркина/
He отрекаютcя, любя… Эти слова написала врач в далеком 1944! Дежурство в гocпитале длилось 3 суток. После утомительных дней врач отделения нейpoхирургии Вероника Михайловна Тушнова, едва дойдя до дома, записала на клочке старой бумаги «Не отрекаются, любя…» И уснула. Ей было всего 33 года. Шел 1944-й. Романс «Не отрекаются, любя…» на музыку Марка Минкова впервые прозвучал в 1976-м со сцены Московского драматического театра имени Пушкина. Тушнова его уже не услышала – её не стало в 1965-м. Двумя годами позже Алла Пугачева, отредактировав, превратила этот романс в одну из своих самых знаменитых песен. Но сначала было слово…. И вот как звучало стихотворение в первозданном варианте.
Не отрека