Покинул этот грешный мир великий сын рутульского народа, мой друг, художник Захар (Зейнидин) Азизов. Еще при жизни этого замечательного человека я посвятил ему стихи, которые публикую вновь. Захар Азизов оставил после себя много хороших и замечательных картин, но самое главное, он подарил нашему району картины (портреты) достойных сынов нашего народа. ( Из песни слов не выкинешь, там есть и мой портрет, хоть и получится чуть не скромно, но все же это картина нашего художника, дело вовсе не в моей личности) Напиши картину (Моему другу, художнику Азизову Захару Давыдовичу посвящается.) Напиши картину, друг художник Горы, лес, зеленый дол Закрепи мольберт свой на треножник Кисть возьми и ч
Стихи моего друга, поэта, большого патриота рутульского народа, ценителя рутульской культуры Саида Сулейманова (Къинады). Стихи навеяны трагедией, случившейся несколько лет назад в Дагестане, когда по трагической случайности во время пожара в школе-интернате погибли глухонемые дети-инвалиды. В переводе на русском языке публикуются впервые. Слезы алого цветка - Поведай мне, алый цветок, в чем печаль? И смотришь ты хмуро в небесную даль? - Отвечу, Саид, не напрасна печаль. Нить жизней загублена. Разве не жаль? Однажды в ночи Каспий вдруг забурлил, С землей небеса буйный вихрь закружил. Огонь полыхнул и цветы опалил, Безжалостно ангелам крылья спалил. Без света был город в ту ночь. Пос
КАЛА
У устья реки Шиназ чай*, что стрелой
Летит в берегах в половодье весной,
На встречу с Самуром, большою рекой;
На стыке дорог, у развилки двух рек,
Кала - моя Родина, мой оберег.
Село прилепилось у края хребта,
На двух берегах у Большого моста*.
Весной там сады утопают в цветах.
Тот мост многоарочный- символ села.
Запомнить не сложно, что это – Кала.
В селе есть двух братьев-шахидов скала:
Уджа*, как хранитель и ангел села.
До дней наших эта легенда дошла:
Погибших в бою на чужбине тела
Всевышнего воля в Кала принесла.
На пастбищах там зеленеет трава,
На горы спустилась небес синева,
Напротив «Тапсара», «Эддара», «Сыва»*.
Всевышнего воля тебя пусть хранит,
К1алиде* - названье н
ПИЛЕК В тумане, вдали, в седловине хребта, Где в ветхих руинах царит пустота, Мирская уснула давно суета. В селении Пилек пустуют дворы, На улочках тихо. Там нет детворы. Народ в том селе, говорят, жил простой, Наивный, и даже немного смешной; Но честный, открытый, и добрый душой*. Селение Пилек забыто людьми; Воскресни, стань прежним хотя бы на миг. Там свадьбы играли на крышах домов. На танцы глядеть, молодых удальцов, Народ собирался с окрестных дворов. Селение Пилек, умолкла зурна. В ночи на руины глазеет луна. Пустует забытый в селе годекан, Не гонит коров по дворам нахиркъан*. Лишь грустно взирает вдали Нюгебан*. Селение Пилек, ты - призрак-село. Как жаль, твое время в было
АМСАР
Был городом, может, когда-то Амсар;
А может, назвали от слова «ансар»*;
Но знаю одно, ты - Всевышнего дар.
Амсар у подножия Пилек мыри*,
Воспетый поэтом Шафи Амсари*.
Звучали стихи его, словно свирель.
Влюбленный, как юноша, песни он пел…
Влюблен и теперь, хоть давно поседел.
Амсар, вдаль уходит дороги петля,
От маков весною алеют поля*.
Самур* перед взором могуч и красив,
Вдали снежный тянется горный массив -
Амсара жемчужина там, Майик сыв*.
Амсар, черемша там весною растет,
Там туры пасутся, черника цветет.
И где бы я не был, где бы не жил,
Не может того, чтобы я позабыл,
Красоты твои, «Лаванч1ир», «Вадахил»*.
Амсар, снова вечер над Пилек мыри
Приснись мне сегодня до самой