"Бунин очень плохо знал французский язык, говорил с трудом, не все понимал. Поэтому общения с французскими писателями было у него мало, да и то лишь после Нобелевской премии. Во время войны он не раз встречался с Жидом, в Грассе и в Ницце, - но всегда находились переводчики. Как-то в Грассе я завтракал у него вместе с А. Жидом. Был долгий разговор о Толстом (которого боготворил Бунин) и Достоевском (любимце Жида). Но с писаниями Жида Бунин был мало знаком. Высоко ставил Мориака, который платил ему тем же. Из писателей XIX века особенно ценил Флобера, отчасти и Мопассана. Пробовал читать М. Пруста, и очень им восхищался, хотя, по-моему, очень многое должно было остаться ему непонятно из-за не