ОТКУДА ПОШЕЛ ВОРОВСКОЙ ЖАРГОН.
Воровской жаргон пришёл в русский язык из иврита и идиша после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки. Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них:
Ботать (ботЕ) - выражаться (ивр.), битУй - выражение (ивр.).
Феня (Офен) - способ (ивр.).
Ботать по фене (битУй беОфен) - выражаться особым способом, непонятным для окружающих (ивр.).
Фраер (FrЕj)