Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить свой сервис для вас. Вы можете принять их или настроить их самостоятельно. Больше информации
Левая колонка
Альфинат ХафизовВсё Будет Хорошо!
На случай если буду нужен, то я там же, где и был, когда был не нужен.
Живи так, чтобы люди, столкнувшись с тобой, улыбнулись,
Дай Аллах Здоровье и Долголетие Тем, кто Слушает Дуа. https://youtu.be/C_PAijenLgo Ас-саляму Алейкум ва-рахмату-ллахи ва-баракятух Братья и Сёстры! Мир вам и милость Аллаха и Его благословения. Да пребудет над вами Дарующий мир Всевышний Аллах и милость Аллаха и Его благословения. О, Аллах, Дай Мира, Любви и Благополучия Каждому Дому. Амин. Приветствую вас на канале АльфХафиз. Дай Аллах Здоровье и Долголетие Тем, кто Слушает Дуа. Пусть Аллах дарит Вам свои блага и милости, Амин. Желаю исцеление от болезни, что Вас сейчас беспокоит или вашего близкого человека. Пусть болезнь отступит по воле Аллаха, Пусть Всевышний Аллах даст исцеление от болезней! Пусть Всевышний пошлет в каждый дом и
Сура 14 «Ибрахим» (Авраам), аят 7 وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ https://www.youtube.com/shorts/QyfFRuWJdLc Смысловой Перевод Корана (Сура 14, аят 7) Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки». Тафсир (толкование) Корана (Сура 14, аят 7) Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади Муса поведал об этом своим соплеменникам, дабы они еще более усердно благодарили Всевышнего Аллаха. Всякий, кто благодарен Аллаху, удостаивается еще большей милости. А всякий, кто отвечает на добродетель Аллаха неблагодарностью, обрекает себ
Сура 14 «Ибрахим» (Авраам), аят 5 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ Перевод Смысла Корана ( Сура 14, аят 5 ) Эльмиp Kyлиeв Mы oтпpaвили Mycy (Moиceя) c Haшими знaмeниями и пoвeлeли: «Bывeди cвoй нapoд из мpaĸoв ĸ cвeтy и нaпoмни им дни Aллaxa». Boиcтинy, в этoм — знaмeния для ĸaждoгo тepпeливoгo и блaгoдapнoгo. ******************* Тафсир (толкование) Корана (Сура 14, аят 5) Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади Всевышний поведал о том, что пророк Муса был отправлен с великими знамениями, свидетельствовавшими об истинности и правдивости в
Сура 14 * Ибрахим * (Авраам) Аят 6 وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنْجَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ Тафсир (толкование) Корана (Сура 14, аят 6) Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади Муса покорился воле Господа и напомнил своему народу о великой милости, которую Аллах оказал им. Он сказал: «Поминайте милость Аллаха в сердцах и на устах. Помните о том, как Аллах спас вас от народа Фараона, который подвергал вас ужасному наказанию. Они убивали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин, но Аллах избавил вас от э