Административные должности в ВКЛ Архивариус – должностное лицо, начальник отвечавший за великокняжеский, земской или городской архив. Будовничий – следил в городах за всеми гражданскими постройками и собирал налоги на их строительство. Бурмистр – выбирался войтом сроком на один год из верхов богатых жителей города, а после окончания срока давал отчёт за свою работу перед радой, которую в течении года возглавлял. Так же он председательствовал в местном Бурмистерско-радецком суде, так же бурмистр председательствовал на судах, которые рассматривали гражданские дела и другие имущественные споры горожан. Управлял городской казной. Войт городской – руководитель администрации в городах. Председ
Войский – в военное время адъютант гетмана. Следил за порядком в повете когда шляхта с посполитым рушаньем оставляла имения, а так же наблюдал за порядком и опекал тех кто остался. Был только одни на повет и только земский, подчинялся старосте. Позже, войский стала придворной должностью. Гетман ВКЛ или Великий гетман Литовский – наивысшее воинское звание соответствующее военному министру, главнокомандующему. Ему подчинялись: гетман польный, гетман дворный, воеводы, каштеляны, старосты, хоружие, ротмистры, поручики, товарищи. Выбирал ротмистров и поручиков, назначал наказания и награды, мог жаловать офицерские чины и возводить в шляхту отличившихся в боях воинов. Получ
1) Язык. 2) Власть. 3) Армия. 4) Деньги. 5) Налоги. 6) Религия. 7) Должности. 1) Государственный язык в ВКЛ был (чтобы не подвергать сомнению) славянский и никогда жмудская калба. 2) Власть всегда была славяноговорящей состоящая из литвинов, ни один жмудин у власти (даже в среднем звене, и даже в Жмуди) не был. 3) Армия всегда была исключительно славяноговорящей и управлялась исключительно литвинами и русинами. 4) Деньги почти всегда были "славянские", у Жамойтии своей валюты никогда не было и названий денег по-жмудски тоже никогда не было. 5) Налоги почти все назывались по-славянски, и ни один налог не назывался по-жмудски и даже "Дзякло" имеет искл
Рудницкая, Конская, Рынковая, Савича, Виленская од брамы, Троцкая и заулэк, Квасцельная, Горная, "За мостом мурованным", предместье Острое, Острая брама, Ядкова, Немецкая, *********, Велка от Острой брамы, Светоянская, Светомихалская. В конце - список всей Виленской шляхты. В Списе - около 5 тысяч фамилий. Жемайто-летувисов НЕТ НИ ОДНОГО! Славянские корни фамилий. Транскрипция фамилий - славянская. Имена - славянские. В 1940 году, когда Сталин передавал Виленский край Летуве, летувисов в Вильне было менее 2 %. Фрагмент немецкой карты 1570 года. Территория вокруг Вильни.Топонимы сплошь славянские: Глубоки, Калданов, Нимиров, Быстрица, Соломъежич, Волкиник. А во
В Волынской (Ипатьевской) летописи под 1255 г., когда литовцы в войске Романа Даниловича «по своискы рекоуще Янда, взъıвающе богы своя Андая и Дивирикса и вся богы своя поминающе»". 1. Эта знаменитая летопись написана в 15-16 веках, а это через 200-300 лет после событий. 2. В 15-16 веке даже самому смелому летописцу не могло прийти в голову жамойтов назвать "литовцы", и даже "литвины". А по расшифровке этих слов ещё больше вопросов. 3. "Миндогъ же посла к папѣ . и приӕ кр∙̑щнıе 5 кр∙̑ние 5 же его льстиво 6 быс̑ . жрѧше 7 бо҃мъ 8 своимъ . в таинѣ 9 . первомоу . Нънадѣеви 10 Г . и Телѧвели Д и Диверикъзоу 11 . заеӕчемоу А 12 бо҃у и Мѣидѣиноу 13 егда выѣхаше 14 на поле и выбѣгнѧше заӕць 15 на
«Славянская хроника» Гельмольда состоит из двух книг, каждая из которых снабжена кратким предисловием автора. В начале Книги первой Гельмольд даёт картину обширного славянского мира, в основном повторяя сведения из труда «...