У «кондрашки», которая «хватает» людей, есть реальный прототип?
Народная этимология, то есть произвольное толкование слов без научной опоры, ссылается на донского атамана Кондратия Булавина. Дескать, выражение возникло во времена Булавинского бунта в 1707 году.
В районный суд пришло дело по ДТП с участием автомобиля Лендровер и коровы. Водитель джипа, некая Наталья М., написала претензию о возмещении материального ущерба на имя директора молокозавода, которому принадлежало стадо.
Письменный ответ директора заслуживает аплодисментов :
- Уважаемая Наталья Юрьевна!
С интересом ознакомился с Вашим заявлением. Был бы готов принести извинения, но никакой вины за собой не ощущаю. Более того исключено, что принадлежащее Вам транспортное средство является источником повышенной опасности и использовалось Вами как орудие убийства невинной коровы (радуйтесь, что мы не в Индии) Из материалов не следует, что корова, действуя по моему прямому указанию, приняла
Я живу в Петербурге на улице Снов, где летят мои годы, как белые снеги, где ржавеют остатки российских основ, и где выжили эллины и печенеги, и где воздух промок ароматом грехов и дыханием прошлого века любимым, и чеканные строфы безумных стихов, пролетая по ветру, мешаются с дымом. Я терплю этот город, как терпят свой быт одинокие, рваные жизнью счастливцы, словно боги Олимп, что не чищен, не мыт после оргий и драк, как их битые лица. А когда наступает осенняя мгла и холодных дождей бесконечные сроки, души предков моих, выйдя из-за угла, мне бормочут ещё не известные строки. Филигранны в закат силуэты коней, запах Ада от Сфинксов исходит заполночь… И чём дальше от детс