Я жизнь тебе оставил. Это почесть
и знак того, что путь твой недалек.
Лети быстрей. О ветре позабочусь.
Еще я сам дохну тебе вослед.
Несись быстрей над голыми садами.
Вперед, родной. Последний мой совет:
Будь осторожен там, над проводами.
Что ж, я тебе препоручил не весть,
а некую настойчивую грезу;
должно быть, ты одно из тех существ,
мелькавших на полях метемпсихоза.
Смотри ж, не попади под колесо
и птиц минуй движением обманным.
И нарисуй пред ней мое лицо
в пустом кафе. И в воздухе туманном.
. Стихотворение И. Бродского «Лети отсюда, белый мотылек…» редко привлекает внимание исследователей, а если и упоминается, то как «проходное», и в контексте творчества поэта не анализируется.
Так, по мнению Я. Шимак-Рейфер, «в этом лирическом послании есть что-то от светской альбомной поэзии. Лишь петербургский поэт В. Шубинский вскользь признает, что в " Мотыльке..." «как будто “предсказан” зрелый Бродский».
Стихотворение, посвященное польской подруге Бродского Зофье Капусцинской-Ратайчак (Z. K.), во всех изданиях датируется 1960 г. Эту же дату указывает биограф Бродского В. Полухина. Однако сама З. Ратайчак сообщает, что познакомилась с Бродским только летом 1961 г., стихотворение же получила в письме в начале 1962 г.
Именно на 1961 г. приходится, по общепринятому мнению, формирование основного комплекса тем и мотивов поэзии Бродского.
Согласно утвердившейся в «бродсковедении» биографической легенде, интерес Бродского к польской поэзией связан с Z. K., подарившей ему пластинку с записями стихов К. И. Галчинского.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 10
Зофье Капусцинской адресованы несколько лирических стихотворений Бродского начала 60-х годов: «Лети отсюда, белый мотылек...», «Песенка» («По холмам поднебесья…»), «Стекло», «Пограничной водой наливается куст...», «Твоей душе, блуждающей в лесах…» и «Все дальше от твоей страны...».
Но -- это по сути самого вопроса Марины.
Для меня лично ( простите), что в лоб, что по лбу.Я -- агностик.